Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

Какие мужчины не созданы для серьезных отношений. Кто он по профессии? Кто он по профессии по английски

Вы одиноки, ищете подходящего мужчину для серьезных отношений, а не для непродолжительного флирта? Тогда вам стоит знать, какие мужчины не созданы для серьезных отношений . К таковым относятся представители творческих профессий, силачи и бизнесмены.

Творческие личности

К таковым относятся актеры, писатели, художники, поэты – у них ярко выражен депрессивный склад ума . Отношения с таким человеком могут быть бурными, полными непредсказуемых поворотов, творческие люди могут совершать красивые поступки, они могут кинуть к вашим ногам весь мир, но, увы, многое из того, что они обещают, так и остается в мечтах.

В реальной же жизни с творческим человеком ужиться трудно. Будьте готовы к тому, что все заботы о хозяйстве вам придется взвалить на собственные плечи, в то время как ваш избранник будет сосредоточенно бродить по комнате и придумывать очередную строку собственного романа или разучивать свою роль в театральной постановке/фильме/сериале. Он же творческая личность, неужели вы думаете, что ваш мужчина будет ходить на рынок за покупками?

Творческие люди нуждаются в постоянном внимании, опеке, причем верностью они не отличаются . Им нужна муза в первую очередь, а не жена, и если вы перестанете быть музой, от вас могут быстро упорхнуть.

Сотрудники правоохранительных органов

Да, ваш мужчина силен, крепок, он защитит вас от кого угодно. Если он работает в полиции, в охране или, скажем, спасает людей, он будет постоянно находиться в стрессе, и вы будете ему нужны разве что для расслабления. Первое и чуть ли не единственное важное дело для таких людей – это работа . Они будут оставаться на сверхурочные, выходить на дежурства посреди ночи, а вам остается лишь сидеть дома и беспокоиться.

Бизнесмены

Многие девушки мечтают построить семью с успешным бизнесменом, у которого денег – куры не клюют. Да, он обеспечит вас финансово, но будете ли вы по-настоящему счастливы в браке? Бизнесмены тоже нередко засиживаются на работе чуть ли не до полуночи, и даже дома они постоянно думают о работе, о важных сделках , то и дело разговаривают по телефону с деловыми партнерами, на вас и на детей времени у них постоянно не хватает .

Готовы ли вы строить отношения с мужчиной, на которого секретарша уже давно глаз положила, так же как и большинство девушек в округе, включая ваших подруг и знакомых ? Что ж, это будет нелегко, хотя разве семейная жизнь – это легкая прогулка?

Твое здоровье еще не вызывает беспокойства, но кому мешают плановые осмотры и профилактические прививки? К тому же есть родные, которым может понадобиться помощь. В конце концов, у вас когда-нибудь будут дети! Семейный доктор - ценный актив. Даже если он не сможет решить проблемы сам (в силу узкой специальности, например), связи в медицине у него точно есть.

Юрист

Ты в курсе, сколько стоят услуги хорошего адвоката? И вовсе не обязательно оказаться под следствием: есть множество житейских ситуаций, когда помощь юриста необходима. Например, тебя пытаются незаконно уволить, или соседи требуют оплатить им ремонт, хотя сами тебя и залили.

Инженер-механик

По складу ума это человек, который только и ищет повод что-то сконструировать или улучшить. Он не только легко справится с инструкцией по сборке шкафа, но и сам подключит стиральную машину, заземлит электроплиту или починит двигатель. Правда, не пугайся, если шкаф начнет с тобой здороваться, плита - сообщать прогноз погоды, а авто - летать: самые талантливые инженеры все время норовят изменить привычный ход вещей.

Психолог

Редкой души мужчина - всегда готов тебя выслушать, пожалеть. Если же тебя так и тянет на скандал - в два счета разъяснит, что это твой внутренний ребенок не находит понимания, и ссора рассосется. Но если тебе нужен конкретный совет, вряд ли он его даст - психологов учат, что свои проблемы мы можем решить только сами.

Строитель

Застеклить балкон? Легко! Построить на даче баню? Не вопрос! А уж ремонт можно хоть каждый год делать - цены на стройматериалы и разговоры с бригадой теперь не твоя проблема. Только не удивляйся, если они с ребенком, увлекшись, вместо башенки из песка возведут во дворе многоэтажку.

А вот эти три профессии вряд ли пригодятся «в хозяйстве».

БИЗНЕСМЕН. Если тебе необходимы деньги - это к нему. Если нужен муж рядом, ищи кого-нибудь менее занятого.
ШЕФ-ПОВАР. Балует изысканными блюдами только своих клиентов. Почти все шефы дома предпочитают наслаждаться кулинарным искусством жен.
ФИТНЕС-ТРЕНЕР . Знаешь, сколько вокруг него прилежных учениц в обтягивающих боди? И ты что, давно не слышала, что вот тут тебе надо подкачать, а тут подтянуть? Впрочем, настоящие чувства спасут любую ситуацию.
Твое здоровье еще не вызывает беспокойства, но кому мешают плановые осмотры и профилактические прививки? К тому же есть родные, которым может понадобиться помощь. В конце концов, у вас когда-нибудь будут дети! Семейный доктор — ценный актив. Даже если он не сможет решить проблемы сам(в силу узкой специальности, например), связи в медицине у него точно есть.

Юрист

Ты в курсе, сколько стоят услуги хорошего адвоката? И вовсе не обязательно оказаться под следствием: есть множество житейских ситуаций, когда помощь юриста необходима. Например, тебя пытаются незаконно уволить, или соседи требуют оплатить им ремонт, хотя сами тебя и залили.

Инженер-механик

По складу ума это человек, который только и ищет повод что-то сконструировать или улучшить. Он не только легко справится с инструкцией по сборке шкафа, но и сам подключит стиральную машину, заземлит электроплиту или починит двигатель. Правда, не пугайся, если шкаф начнет с тобой здороваться, плита — сообщать прогноз погоды, а авто — летать: самые талантливые инженеры все время норовят изменить привычный ход вещей.

Психолог

Редкой души мужчина — всегда готов тебя выслушать, пожалеть. Если же тебя так и тянет на скандал — в два счета разъяснит, что это твой внутренний ребенок не находит понимания, и ссора рассосется. Но если тебе нужен конкретный совет, вряд ли он его даст — психологов учат, что свои проблемы мы можем решить только сами.

Строитель

Застеклить балкон? Легко! Построить на даче баню? Не вопрос! А уж ремонт можно хоть каждый год делать — цены на стройматериалы и разговоры с бригадой теперь не твоя проблема. Только не удивляйся, если они с ребенком, увлекшись, вместо башенки из песка возведут во дворе многоэтажку.

А вот эти три профессии вряд ли пригодятся« в хозяйстве».

БИЗНЕСМЕН. Если тебе необходимы деньги — это к нему. Если нужен муж рядом, ищи кого-нибудь менее занятого.
ШЕФ-ПОВАР. Балует изысканными блюдами только своих клиентов. Почти все шефы дома предпочитают наслаждаться кулинарным искусством жен.
ФИТНЕС-ТРЕНЕР . Знаешь, сколько вокруг него прилежных учениц в обтягивающих боди? И ты что, давно не слышала, что вот тут тебе надо подкачать, а тут подтянуть? Впрочем, настоящие чувства спасут любую ситуацию.

Profession (Профессия)

VOCABULARY

Listen, repeat and memorize.

Слушайте, повторяйте, запоминайте.


работать

Where do you work?

Где вы работаете?

I work at the university.

Я работаю в университете.

Where do you study?

Где вы учитесь?

I study at the institute.

Я учусь в институте.

(What is your position?)

What does he do?

(What is his position?)

What does she do?

(What is her position?)

What is your profession?

Кто вы (по профессии)?

What is his profession?

Кто он (по профессии)?

What is her profession?

Кто она (по профессии)?

менеджер

программист

продавец

медсестра

interpreter, translator

переводчик

секретарь

журналист

экономист

бизнесмен

университет

институт

больница

посольство

Are you a student?

Вы студент?

Yes, I am a student.

Да, я студент.

No, I am not a student,

Нет, я не студент, я врач.


Грамматический комментарий

Обратите внимание: в предложениях, в которых говорится о профессии или о роде занятий человека, употребляется неопределённый артикль.

Например:

He is a businessman .

– Он бизнесмен.

She is a secretary .

– Она секретарь.

I am a student .

– Я студент.


DIALOGUES


Listen and read aloud the dialogues below.

Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.


– Здравствуйте!

– Good afternoon!

– Добрый день!

– Let’s get acquainted, my name is Bill.

– Давайте познакомимся. Меня зовут Билл.

– Nice to meet you, I’m Irina.

– Очень приятно, а меня – Ирина.

– Irina, what do you do for a living?

– Ирина, кто вы по профессии?

– I’m a journalist. And you?

– Я журналист. А вы?

– I’m a manager.

– Я менеджер.


– I’d like you to meet Yulia. She is a teacher. She works at the school.

– Познакомьтесь, это Юля. Она учитель. Она работает в школе.

– Nice to meet you. My name is Pete. I am an interpreter. I work in a firm.

– Очень приятно. А меня зовут Пит. Я переводчик. Я работаю в фирме.


– Steve, are you a programmer?

– Стив, вы программист?

– No, I am not a programmer, I am a lawyer.

– Нет, я не программист, я юрист.

– Where do you work?

– А где вы работаете?

– I work in a bank.

– Я работаю в банке.


– My name is Ivan. I am a student.

– Меня зовут Иван. Я студент.

– Ivan, where do you study?

– Иван, а где вы учитесь?

– I study at the academy. And you?

– Я учусь в академии. А вы?

– I am also a student. I study at the university.

– Я тоже студент. Я учусь в университете.


– Sveta, I would like you to meet my friend. His name is Ed.

– Света, познакомься, пожалуйста, это мой друг. Его зовут Эд.

– Nice to meet you, Ed. What do you do for a living?

– Очень приятно. Эд, а кто вы по профессии?

– I am an engineer. I work at a factory. And you?

– Я инженер. Я работаю на заводе. А вы?

– I am a secretary. I also work at a factory.

– Я секретарь. Я тоже работаю на заводе.


– Jim, do you work or study?

– Джим, ты работаешь или учишься?

– Я работаю.

– And where do you work?

– А где ты работаешь?

– I am a driver. I work in a store.

– Я шофёр. Я работаю в магазине.

– And your friend Lena? Does she work or study?

– А твоя подруга Лена? Она работает или учится?

– She also works.

– Она тоже работает.


– Good afternoon!

– Добрый день!

– Good afternoon!

– Добрый день!

– I’d like you to meet our guide. Her name is Tanya.

– Познакомьтесь, пожалуйста, это наш гид. Её зовут Таня.

– Nice to meet you. My name is Robert.

– Очень приятно. А меня зовут Роберт.

– Robert, what is your profession?

– Роберт, а кто вы по профессии?

– I’m a teacher.

– Я преподаватель.

– Do you work at school?

– Вы работаете в школе?

– No, I work at a college.

– Нет, я работаю в колледже.


– Tim, are these your friends?

– Тим, это твои друзья?

– Yes, they are my friends.

– Да, это мои друзья.

– Do they work or study?

– Они работают или учатся?

– Tom works. He’s a businessman. Bess also works. She is a saleswoman in a store. And Ben and Liz are students. They study at the university.

– Том работает. Он бизнесмен. Бэсс тоже работает. Она продавец в магазине. А Бен и Лиз студенты. Они учатся в университете.


Exercises

Упражнения


1) Составьте предложения по следующему образцу.

The doctor works in the hospital.

The economists...

The businessmen...

The interpreter...

The salesperson...


2) Закончите предложения.

My friend Steve studies.____________________.

My friend Liz works ____________________.

Does Sasha work or ____________________?

John works ____________________.

I ____________________.

We study ____________________.

My colleagues work. ____________________.


3) Вместо точек вставьте нужные слова из Урока 3.

Henry..., he works... Olya..., she works... I..., I study... My friends also..., they... at the university. Joe... in a bank, he... These are his..., they also... in a bank. She is not..., she is... He is not..., he is... Yes, this is... No, this is not..., this is...


4) Дайте положительные или отрицательные ответы на следующие вопросы.

– Are you a teacher?

– No, I am not. I am a journalist.


а) Is Jim a doctor?

Is Helene a secretary?

Is Robert a driver?

Are you a businessman?


б) – Is this a university?

– No, it is not a university, it is a school.


Is this a store?

Is this a plant?

Is this a post office?


5) Ask each other about your professions and where you work or study. (Спросите друг друга, кто вы по профессии и где вы работаете или учитесь.)



1. Fill in the answers (Вставьте ответные реплики).

1) – Where does she work? _________________________

2) – Where do they study? _________________________

3) – What is your profession? _________________________

4) – Are these your colleagues? _________________________

5) – What does she do? _________________________

6) – Is he a doctor? _________________________

7) – Do you work? _________________________

8) – Where do you study? _________________________

9) – Where do your friends work? _________________________

10) – Does he work at a factory? _________________________


2. Fill in the questions (Вставьте вопросительные реплики).

1) ____________________ – Yes, they are students.

2) ____________________ – We work.

3) ____________________ – Yes, he studies at the university.

4) ____________________ – They work in a hospital.

5) ____________________ – No, he is not a student, he is a doctor.

6) ____________________ – Yes, he is an engineer.

7) ____________________ – She works in a firm.

8) ____________________ – My friends are doctors.

9) ____________________ – He is an economist.

10) __________________ – I study at the institute.

3. Make up dialogues using the material of Lesson 3 (Составьте диалоги, используя материалы Урока 3).


| |

Итак, как же спросить на английском кем работает человек?

Существует несколько вариантов ответа:

  • What"s your job?
  • What do you do for a living?
  • What is your gainful employment?
  • What"s your occupation?
  • What are you paid to do?

Работа занимает большую часть нашей жизни. Для особенно счастливых людей - это не только способ заработать деньги, но и реализовать свой потенциал!

Чтобы общаться на английском языке, необходимо иметь лексический запас на тему работы.

Как поинтересоваться о профессии собеседника на английском языке:

What do you do? Чем ты занимаешься ?

What is he? Кто он по профессии ?

What’s her job/profession/occupation? Какая у нее работа/профессия/должность?

При рассказе о своей профессии или о занимаемой должности необходимо учитывать:

Перед названием профессии ставится неопределенный артикль.

I’m a lawyer. Я адвокат .

He is studying to be an accountant. Он учится на бухгалтера.

A nurse helps a doctor. Медсестра помогает врачу.

Перед названием должности зачастую не ставится артикль.

Mr Smith was appointed General manager of the Platinum Hotel. Мистер Смит был назначен Генеральным директором отеля.

The monthly salary for Senior Engineer is high. У главного инженера высокая заработная плата за месяц.

Для описания трудовой деятельности можно использовать слова «work», «job», «employment», «profession», «occupation», «position», «post», «trade»:

Work – более широкого значения, обозначает различную трудовую деятельность, в некоторых случаях – работу интеллектуального характера.

Job – конкретная работа, деятельность, должность, обязанности, которые оплачиваются.

Employment – обобщенное и официальное понятие «работы»: занятость, служба, занятие.

Profession – профессия, определенные знания и умения.

Occupation – занимаемая должность, требующая определенных знаний и квалификации; род занятий, связанных с профессией.

Position , post – должность в организации, на предприятии; эти понятия используются в объявлениях по поиску персонала.

Trade – занятие, ремесло, связанное с производством или торговлей.

Приятный и долгожданный момент всякой работы – получение заработной платы («salary », «wages »). Кстати, в Америке вопрос «Сколько ты зарабатываешь?» («What is your salary?») считается бестактным и неприличным. Однако на собеседовании вас могут спросить:

What is your salary expectations? Каковы Ваши ожидания по зарплате?

На это вы можете ответить что-либо вроде:

With my experience, I would like to receive something in the range of … to …

С моим опытом я бы хотел получать что-нибудь в диапазоне от … до ….

Something in the range of … to … would be acceptable to me as a starting salary.

Что-либо в диапазоне от … до … будет приемлемо для меня как стартовая зарплата.

Говорим с детьми.

По-русски:

Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?

По-английски:

What do you want to be when you grow up?

Странно, что спрашиваем про человека, а используем "what", а не "who".

На вопрос "who do you want to be when you grow up?" ответ будет не про профессию, а про характер. "I want to be a kind person".

Говорим со студентом.

По-русски:

Где ты учишься? На кого ты учишься? Кем ты будешь работать? Какая у тебя специальность?

По-английски:

What do you study?

What do you want to do after college?

Странно, что вопросы со словом "job" я не слышала.

Говорим со взрослыми:

По-русски:

Где вы работаете? Кем вы работаете? Кто вы по специальности?

По-английски:

What do you do for a living?

Если ваш собеседник не работает лучше спросить

Странно, что вопросы "what is your occupation?" "what is your job?" мало используются в живой речи. Зато они часто встречаются в анкетах и опросниках.

© 2024 Новогодний портал. Елки. Вязание. Поздравления. Сценарии. Игрушки. Подарки. Шары