White lie перевод идиомы.
White White (hwt), a. t [ e]r); superl. {Whitest}.] t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …
White lie - Lie Lie (l), n. ge, lug, Icel. lygi, Dan. & Sw. l[ o]gn, Goth. liugn. See {Lie} to utter a falsehood.] 1. A falsehood uttered or acted for the purpose of deception; an intentional violation… … The Collaborative International Dictionary of English
white lie - If you tell a white lie, you lie in order not to hurt someone s feelings … The small dictionary of idiomes
white lie - n informal a lie that you tell someone in order to protect them or avoid hurting their feelings … Dictionary of contemporary English
white lie - noun count a lie told to avoid making someone upset, not for your own advantage or in order to harm someone else … Usage of the words and phrases in modern English
white lie - white′ lie′ n. a minor or harmless lie; fib … From formal English to slang
white lie - NOUN ▪ a harmless lie told to avoid hurting someone s feelings … English terms dictionary
white lie - n. a lie concerning a trivial matter, often one told to spare someone s feelings … English World dictionary
white lie - white lies N COUNT If you refer to an untrue statement as a white lie, you mean that it is made to avoid hurting someone s feelings or to avoid trouble, and not for an evil purpose … English dictionary
white lie - noun an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite) Hypernyms: lie, prevarication * * * a minor, polite, or harmless lie; fib. * * * white lie A minor falsehood, esp one uttered for reasons of tact, etc Main Entry:… … Useful english dictionary
white lie - If you tell a white lie, you lie in order not to hurt someone s feelings. (Dorking School Dictionary) *** If you tell a white lie, you say something which is not true in order to protect someone or to avoid hurting their feelings. … … English Idioms & idiomatic expressions
Книги
- The Great White Shark Level B1 Книга для чтения , Evans V., Dooley J.. Discover Our Amazing World Dive into the amazing world of sharks and discover what makes these mysterious creatures one of the oceans " most deadly predators. Uncover the secrets that lie… Купить за 1940 руб
- The White Lie , Devonshire F. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться…
- lie through one’s teeth - бессовестно лгать, нагло врать, врать и не краснеть, врать, как сивый мерин
- white lie - невинная ложь, предназначенная для того, чтобы пощадить чьи-то чувства, не обидеть кого-то
Hello and welcome to The English We Speak. I"m Helen and joining me today is Rob.
Здравствуйте и добро пожаловать в передачу "Английский язык, на котором мы говорим". Меня зовут Хелен и сегодня к нам присоединился Роб.
Hello. Hey, have you heard Neil"s good news?
Привет. Кстати, ты слышала хорошие новости от Нила?
No, what"s that?
Нет, а что?
Well, he ran in the London Marathon and he came first!
Он участвовал в Лондонском Марафоне и пришёл первым!
That"s impossible.
Не может быть.
Well I know it"s hard to believe but he has been training very hard and he"s quite a fast runner.
Ну, я знаю, что в это трудно поверить, но он много тренировался и он хорошо бегает.
Sorry Rob – he"s lying through his teeth – he went to the cinema on Sunday!
Извини, Роб, но он бессовестно врёт (he"s lying through his teeth – буквально: лжёт сквозь зубы ) – в воскресенье он ходил в кино!
Oh, did he really? Well, you"ve just used a perfect phrase – "to lie through your teeth " – it means to tell someone something that"s completely untrue.
Что, правда? В таком случае, ты только что использовала отличную фразу – "to lie through your teeth " – это означает рассказывать что-то совершенно неправдоподобное.
That"s why I said it! So he"s giving you false information.
Поэтому я это и сказала! То есть, он дал тебе неверную информацию.
Yes, I"m going to have words with him – but before I do, let"s hear some more examples of this phrase…
Да, я потом с ним поговорю – но для начала давайте послушаем несколько примеров этого выражения…
- When she said she was nearly 30 years old, I knew she was lying through her teeth!
- Когда она сказала, что ей около тридцати, я знал, что она врёт и не краснеет!
- They promised we"d get free drinks every day at our hotel but they were lying through their teeth.
- В отеле нам пообещали бесплатные напитки каждый день, но это была наглая ложь.
- He lied through his teeth when he said he bought her an expensive engagement ring – it was just a cheap one from the catalogue.
- Он бессовестно врал, говоря ей, что купил дорогое обручальное кольцо – это было дешёвое кольцо из каталога.
So, "to lie through your teeth " means to say something that"s false. Neil was telling an outrageous lie, I can"t believe you fell for it.
Так что "to lie through your teeth " означает говорить неправду. Нил так бессовестно врал – не могу поверить, что ты попался.
Well actually, it was me who was lying through my teeth. Neil didn"t tell me he"d won the marathon – it was a trick to find out where Neil really was on Sunday – and now you"ve told me – he was at the cinema on his own! Thanks very much.
Вообще-то, это я бессовестно соврал. Нил не говорил мне, что победил в марафоне – это была уловка, чтобы узнать где он на самом деле был в субботу – и теперь ты мне рассказала – он был один в кино! Большое тебе спасибо.
Well, to be honest, he wasn"t alone at the cinema – he went with me but we forgot to invite you. Sorry!
Ну, если честно – он был не один в кино – он пошел со мной, но мы забыли позвать тебя. Прости!
Обманщица!
It was just a little white lie – a lie that"s told just to avoid upsetting someone.
Это была просто маленькая невинная ложь (white lie ) – ложь, предназначенная только для того, чтобы не обидеть кого-то.
Well it hasn"t worked. I"m off. Good bye!
И у тебя не получилось. Я пошёл. Пока!
White White (hwt), a. t [ e]r); superl. {Whitest}.] t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …
White lie - Lie Lie (l), n. ge, lug, Icel. lygi, Dan. & Sw. l[ o]gn, Goth. liugn. See {Lie} to utter a falsehood.] 1. A falsehood uttered or acted for the purpose of deception; an intentional violation… … The Collaborative International Dictionary of English
white lie - If you tell a white lie, you lie in order not to hurt someone s feelings … The small dictionary of idiomes
white lie - n informal a lie that you tell someone in order to protect them or avoid hurting their feelings … Dictionary of contemporary English
white lie - noun count a lie told to avoid making someone upset, not for your own advantage or in order to harm someone else … Usage of the words and phrases in modern English
white lie - white′ lie′ n. a minor or harmless lie; fib … From formal English to slang
white lie - NOUN ▪ a harmless lie told to avoid hurting someone s feelings … English terms dictionary
white lie - n. a lie concerning a trivial matter, often one told to spare someone s feelings … English World dictionary
white lie - white lies N COUNT If you refer to an untrue statement as a white lie, you mean that it is made to avoid hurting someone s feelings or to avoid trouble, and not for an evil purpose … English dictionary
white lie - noun an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite) Hypernyms: lie, prevarication * * * a minor, polite, or harmless lie; fib. * * * white lie A minor falsehood, esp one uttered for reasons of tact, etc Main Entry:… … Useful english dictionary
white lie - If you tell a white lie, you lie in order not to hurt someone s feelings. (Dorking School Dictionary) *** If you tell a white lie, you say something which is not true in order to protect someone or to avoid hurting their feelings. … … English Idioms & idiomatic expressions
Книги
- The Great White Shark Level B1 Книга для чтения , Evans V., Dooley J.. Discover Our Amazing World Dive into the amazing world of sharks and discover what makes these mysterious creatures one of the oceans " most deadly predators. Uncover the secrets that lie… Купить за 1940 руб
- The White Lie , Devonshire F. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться…
- lie through one’s teeth - бессовестно лгать, нагло врать, врать и не краснеть, врать, как сивый мерин
- white lie - невинная ложь, предназначенная для того, чтобы пощадить чьи-то чувства, не обидеть кого-то
Hello and welcome to The English We Speak. I"m Helen and joining me today is Rob.
Здравствуйте и добро пожаловать в передачу "Английский язык, на котором мы говорим". Меня зовут Хелен и сегодня к нам присоединился Роб.
Hello. Hey, have you heard Neil"s good news?
Привет. Кстати, ты слышала хорошие новости от Нила?
No, what"s that?
Нет, а что?
Well, he ran in the London Marathon and he came first!
Он участвовал в Лондонском Марафоне и пришёл первым!
That"s impossible.
Не может быть.
Well I know it"s hard to believe but he has been training very hard and he"s quite a fast runner.
Ну, я знаю, что в это трудно поверить, но он много тренировался и он хорошо бегает.
Sorry Rob – he"s lying through his teeth – he went to the cinema on Sunday!
Извини, Роб, но он бессовестно врёт (he"s lying through his teeth – буквально: лжёт сквозь зубы ) – в воскресенье он ходил в кино!
Oh, did he really? Well, you"ve just used a perfect phrase – "to lie through your teeth " – it means to tell someone something that"s completely untrue.
Что, правда? В таком случае, ты только что использовала отличную фразу – "to lie through your teeth " – это означает рассказывать что-то совершенно неправдоподобное.
That"s why I said it! So he"s giving you false information.
Поэтому я это и сказала! То есть, он дал тебе неверную информацию.
Yes, I"m going to have words with him – but before I do, let"s hear some more examples of this phrase…
Да, я потом с ним поговорю – но для начала давайте послушаем несколько примеров этого выражения…
- When she said she was nearly 30 years old, I knew she was lying through her teeth!
- Когда она сказала, что ей около тридцати, я знал, что она врёт и не краснеет!
- They promised we"d get free drinks every day at our hotel but they were lying through their teeth.
- В отеле нам пообещали бесплатные напитки каждый день, но это была наглая ложь.
- He lied through his teeth when he said he bought her an expensive engagement ring – it was just a cheap one from the catalogue.
- Он бессовестно врал, говоря ей, что купил дорогое обручальное кольцо – это было дешёвое кольцо из каталога.
So, "to lie through your teeth " means to say something that"s false. Neil was telling an outrageous lie, I can"t believe you fell for it.
Так что "to lie through your teeth " означает говорить неправду. Нил так бессовестно врал – не могу поверить, что ты попался.
Well actually, it was me who was lying through my teeth. Neil didn"t tell me he"d won the marathon – it was a trick to find out where Neil really was on Sunday – and now you"ve told me – he was at the cinema on his own! Thanks very much.
Вообще-то, это я бессовестно соврал. Нил не говорил мне, что победил в марафоне – это была уловка, чтобы узнать где он на самом деле был в субботу – и теперь ты мне рассказала – он был один в кино! Большое тебе спасибо.
Well, to be honest, he wasn"t alone at the cinema – he went with me but we forgot to invite you. Sorry!
Ну, если честно – он был не один в кино – он пошел со мной, но мы забыли позвать тебя. Прости!
Обманщица!
It was just a little white lie – a lie that"s told just to avoid upsetting someone.
Это была просто маленькая невинная ложь (white lie ) – ложь, предназначенная только для того, чтобы не обидеть кого-то.
Well it hasn"t worked. I"m off. Good bye!
И у тебя не получилось. Я пошёл. Пока!