Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

Происхождение названия «Белая Русь. Беларусь: происхождение названий белорусских селений

Беларусь — Belarus — официальное название нашей страны с 1993 года. Термин «Белая Русь» нисколько не страдает от использования его этимологии в названии страны Беларусь.

Моя публикация посвящена не проблемам национальной самоидентификации и не разногласиям по политическим/лингвистическим спорам. Мне интересно выяснить: почему Русь именно Белая? Топоним «Белая Русь» откуда берёт своё имя?

К Белой Руси относились города и земли Полоцкой, Витебской, Могилевской областей. Как видим, Беларусь включает в себя исторические территории Белой Руси, земли белых росов. Дословный перевод Белых Рози в белорусском — Белыя Росы. Другие варианты этого имени на древних картах: Wit Русланд, Вайс Reussen, Hvite Russland, Hvítá Russland, Вайс Russland, Рутения Альба, Ruthenie Blanche и Вайс Ruthenien (Weißruthenien).

Рутения — это латинизированная версия Руси — регионы Центральной и Восточной Европы, населенной славянами — состояние 9 — 12-го века, существовавших на территории современной Беларуси, Украины, Западной России и Восточной Польши.

В словаре Фасмера упоминается дихотомия «белой земли» и предполагается, что «Белая Русь» — часть Руси, которая не подлежала татарскому владычеству. Ещё из спекуляций Фасмера бытует теория, что цвет одежды белых росов (а также цвет волос), возможно, способствовали имени «Белая Русь».

Трубачёв называет обе теории «полной фантазией» .

Название имеет свои истоки в четырёх направлениях, от старославянского использования цветов для кардинальных точек компаса.

В славянских культурах, белый — индикатор севера.

Тотем — Бог Световид — имеет четыре лица: его северное лицо было белым; западное лицо — красное; южное лицо — чёрное и восточное — зелёное. Таким образом, если есть Белая Русь, значит есть Русь Чёрная, Красная, Зелёная. Червонная Русь находится к западу от Белой Руси.

Русь / Р о θ I N я ə / географический экзоним для трансграничного региона в Центральной и Восточной Европе. Значительно отличается и даже имеет взаимоисключающие направления, в зависимости от исторического периода.

Фраза «цветная» Русь впервые появляется в западных европейских источниках в 13-14 вв., со ссылкой на Красную Русь.

Этнографически объясняется термин от старо-славянского использования цветов для четырёх координат. Древний бог Световид имеет четыре лица. Северное лицо тотема было белым (отсюда Белая Русь), западное лицо было красным (следовательно Червона Русь), южное лицо было чёрным (а значит Чорна Русь) и восточное — зелёным (отсюда Зелёный Клин).

Существовали и другие славянские люди, между которыми делалось отличие по цвету. Например, белый, красный и чёрный хорват. Белые хорваты и Белая Хорватия жили в землях современной юго-восточной Польши и Западной Украины. Красные хорваты и Красная Хорватия были расположены в современной Хорватии, современной Черногории, Боснии, Герцеговине, южной Далмации, большей части Албании, а также Старой Сербии. Рашка и Метохии, Чёрные Хорваты, проживали за пределами реки Дон.

Белые сербы — в современной восточной Германии.

Цветовое кодирование алтайских-турецких народов отличается от славянских. У них: чёрный — север, синий — восток, красный — юг, белый — запад, жёлтый (или золотой) — центр.

Летописец 16 века Guagnini писал в своей знаменитой книге Сарматы (Sarmatiae Europeae Descriptio), что Русь была разделена на три части. Под властью москвич (московского великого князя), оказалась Белая Русь. Под властью польского короля — Чёрная Русь. И остальное — Красная Русь. Великий князь московский был назван Белым царём.

Имя Белая Русь заимствована царями Московии, чтобы отличить себя от своих предшественников в Риме и Византии (на том основании, что Россия — «Третий Рим»). Rerum Moscoviticarum Commentarii Сигизмунда фон Герберштейна объясняет, что москвич (московские правители) носили белые одежды, чтобы отличить себя от фиолетового цвета римских правителей, и красного цвета византийцев.

Русский царь был, таким образом, «Белый царь»: Sunt Квай principem Moscovuiae Альба Регем nuncupant. Ego quidem causam diligenter quaerebam, CUR Regis Альби Nomine appellaretur или Weisse Reyssen Одер Weissen Khünig nennen etliche unnd damit Айн underscheid дер Reyssen MACHEN (от Rerum Moscoviticarum Commentarii).

Титул включён в число официальных титулов московского царя — «Государь всея Руси: Великой, Малой и Белой» . Это название, вместе с торжественным выражением, было в использовании до самого конца Российской империи.

В конечном счёте, этот цвет в последствии использовался контрреволюционной Белой армией, сражавшейся против Красной Армии. А присвоение различным территориям, часто довольно далеко расположенным от настоящей Беларуси, это всё исторические перемены. Например, в своё время этот термин был применён к Новгороду.

Сусанин водил в болота белорусов?

Дмитрий НОВИЦКИЙ
Тысячу лет назад на границе Литвы и Руси был убит католический монах Бруно. Убийство монаха зафиксировали в летописи немецкого города Кведлинбурга: тогда первый раз в истории упоминается название “Литва”.

Поэтому весь 2009 год в Литве празднуют тысячелетие Литвы. Есть оргкомитет празднования миллениума и в Беларуси. Но зачем, если о Беларуси в летописи ни слова?

Вот тут и начинается самое интересное.

Литва - это Беларусь?

Современная и Древняя Литва - разные вещи, - рассказывает историк Анатолий Грицкевич. - Большая часть древней Литвы находилась на территории современной Беларуси. Если проводить границу между Литвой и Русью в начале XI века, она проходила по территории современной Беларуси.

Никогда не задумывались, почему в Беларуси так много населенных пунктов с названием «Литва»? А в нынешней Литве их нет…

До конца XIX века центральную часть Беларуси называли Литвой официально. Да и в ХХ веке еще вспоминали старое название. 40 лет назад я звонил из Польши в Минск. И на чеке, выданном телефонисткой, было написано: «Минск-Литовский». А сметана «Брест-Литовская» и сейчас продается в магазинах.

О Литве на территории Беларуси говорит и литература, в том числе Адам Мицкевич.

Мицкевич везде подчеркивал любовь к Литве, имея в виду не Великое княжество Литовское, а Новогрудчину, локальную Литву. «Літва - мая айчына» писал он. Притом что литовского языка он, естественно, не знал, - подчеркивает Николай Гайба, директор музея Адама Мицкевича в Новогрудке.

Тысячелетие Литвы обнажает гораздо более серьезную проблему, чем поиски ее территории. В этом мнении сходятся все историки.

Беларусь - придуманная страна

Беларусь - выдуманная страна. Белорусы - выдуманная нация. Нас «придумала» Российская империя, выделив из литвинов, граждан ВКЛ. Литовцы такая же выдуманная нация: в Великом княжестве Литовском не было ни литовцев, ни белорусов в современном понимании.

Были литвины - граждане одного большого государства, к которым относились и современные украинцы, которых называли русинами - все мы жили, как в Евросоюзе, в ВКЛ. Можно проводить аналогии и с Советским Союзом. Литвин - это как паспорт гражданина СССР, в котором могла быть написана национальность: жемойт, русин, полочанин, аукштайт.

ВКЛ было общим славяно-балтским государством. Жемойты, предки современных литовцев, вошли в него только в 1413 году. Поэтому полное название «Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское» в переводе на современный язык звучит как «Великое княжество Белорусское, Украинское и Литовское», - рассказывает Анатолий Грицкевич. - Причем белорусская культура была образующей, общей для ВКЛ. Традиции Полоцкого и других белорусских княжеств стали базой при создании ВКЛ.

Белорусский язык тогда был языком аристократов. Сейчас его стыдятся, считая «колхозным» - а тогда в Европе было два языка международной переписки. Латинский и старобелорусский. На нем из Рима писали письма в современную Молдову, - улыбаясь, рассказывает Анатолий, шокируя фактом.

Великие князи, Витовт и Ягайло, в быту разговаривали на белорусском. Плохо знали старолитовский и польский. Ягайло управлял Польшей, разговаривая «па-беларуску». А в Москве сохранилась запись XVII века, которая гласит: «Ондрюшка Иванов, литвин из города Орши».

Белорусов перестали ассоциировать с литвинами в советской истории: нужно было доказать, что уже в средневековье наши предки знали, что случится в 1917 году. Поэтому факты конфликтов между Москвой и белорусами-литвинами замалчивались, списывались на современных литовцев и поляков.

Например, известное событие: смута 1612 года, оккупация поляками Москвы.

Поляки? Сусанин водил в болото белорусов: если поднять списки, поляки были только на 4-м месте по количеству воинов. Больше всего в войске было литвинов-белорусов, они же были и командирами, - рассказывает Анатолий, листая книги.

Взять, к примеру, перепись войска литовского 1528 года. То же самое: сплошная центральная и южная Беларусь, балтов можно по пальцам пересчитать. А известная битва под Оршей, когда белорус-литвин Острожский разгромил московские войска? Мы тогда боролись с Москвой за лидерство в объединении славянских земель. Увы, проиграли, поэтому литвины должны были исчезнуть…

«Бел» означает «балт»

В дальнейшей беседе выясняется масса интересного. В том числе и происхождение названия «Беларусь». В 1795 году современные белорусские земли отошли Российской империи. Поэтому для нас, литвинов, нужно было придумать какое-то название.

Название «Белая Русь» было плавающим, им периодически называли какие-то земли. Когда-то так называли даже Владимирское княжество. Но к XVIII веку название прочно закрепилось за витебскими, полоцкими и могилевскими землями. Поэтому, чтобы как то назвать людей, которые заселяли эти территории, остановились на варианте «белорусы», как самом удобном для ассимиляции. Согласитесь, литвина сложнее убедить в том, что он русский… Кстати, на литовском «бел» означает «балт», поэтому белорус означает «балторус»…


ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКТ

В средневековой Европе было два языка дипломатичной переписки: латинский и старобелорусский. Они же были родными для Ягайло и Витовта.

КСТАТИ

В белорусском и литовском языках много общих слов: вавёрка, патэльня, сябар, гарбата и т.д. Еще больше общего и с польским языком. Если бы в родной стране разговаривали на белорусском, границу пришлось бы открывать не только на восток.

ЕСТЬ ВОПРОС

Почему белорусы не празднуют тысячелетие древней Литвы?

Очень трудно организовать широкомасштабное празднование тысячелетия Литвы в Беларуси. В Литве подготовкой занималось целое госучреждение. Литовцы готовились целых пять лет! - рассказывает Александр Стрельцов-Карвацкий. - У нас же речь идет о группе энтузиастов. Если честно, очень не хватает господдержки. Мы обратились с инициативой создания серии почтовых марок в честь тысячелетия Литвы - пока ответа нет было.

Со второй инициативой совсем все плохо. Хотим установить две памятные мемориальные доски в честь тысячелетия Литвы. В Новогрудском и Минском костелах. Как выяснилось, их нужно утверждать в Совете министров. Отправили запрос, но пока ответа не было. Может быть, потому что разрешение на установку должен подписать сам премьер-министр, - с грустью вздыхает Александр.

БУДЬ В КУРСЕ

В голове каждого белоруса должна быть четкая цепочка.

1. Полоцкое княжество - исток государственности современных белорусов. Было одним из самых демократических государств в мире.

2. ВКЛ - следующее государственное образование, в котором предки нынешних белорусов именовали себя общим названием "литвины".

3. Речь Посполитая - мирный союз двух народов, поляков и литвинов.

4. Северо-Западный край - годы без государства, под запретом в составе Российской империи. Тогда и появляется название "белорусы".

Хотя, если оглянуться на несколько веков назад, современные белорусы были гражданами большого государства Литва, а потом - Великого княжества Литовского. Нынешняя Беларусь - это всего лишь осколок (хоть и большой) некогда могущественной Литвы. И что абсолютно доказано и признается даже самими литовцами: старобелорусские культура и язык легли в основу Великого княжества Литовского… Только в середине XIX века Российская империя переименовала часть литовцев в белорусов. С этого места и продолжаем...

Когда литвины восточной части Литвы стали белорусами

В 1887 году в Кракове выдают диплом Игнату Домейко, где написано «литвин». А через четыре года Францишек Богушевич издает свою «Дудку Беларускую». Заметьте: уже не литвинскую, а белорусскую… У нашей интеллигенции просто не было выхода. Литвины исчезли. Мы могли стать полешуками - такие версии тоже были. Но благодаря Российской империи стали белорусами, - рассказывает историк Станислав Судник.

«Мне жалко перестать быть литвином», - так писал Мицкевич, не зная, что после восстания 1863 - 1864 гг. империя запретит даже «Беларусь» и «белорусов». После двух глобальных зачисток 1830 - 1831 и 1863 - 1864 годов и множества мелких в стране остаются смирившиеся люди, предки современных белорусов. Зачистки эти сегодня расценили бы как геноцид…

У белорусов европейское сознание

Исходя из исторических фактов, у белорусов сейчас очень сложная психологическая ситуация. Мы перестали быть литвинами-белорусами, но так и не стали русскими.

Наше европейское подсознание, то бишь «литвинское» происхождение, постоянно борется с сознанием. Сознание - это набор информации, полученной в советской или современной белорусской школе, впитанной из нашего ТВ.

В большинстве своем коллективному труду белорус предпочитает индивидуальный, демонстрируя типичный западный индивидуализм. К тому же сказываются столетия жизни на хуторах среди болот.

У литовцев и белорусов похожая ментальность, - делится наблюдениями краевед Александр Стрельцов-Карвацкий. - Нас отличает основательность и консервативность, мы не склонны к быстрым решениям.

Традиционное белорусское трудолюбие - философия протестантов Западной Европы. К ней мы гораздо ближе по духу, чем восточные соседи.

ВКЛ - прообраз Евросоюза

Европа, кстати, взяла у белорусов не только Статут Великого княжества, но и основные принципы объединения земель. Евросоюз сейчас, расширяя территории, действует по принципу ВКЛ: мирные договоры с сохранением культуры и языка живущего народа. Мирный союз разных народов - эту идею «обкатали» для Европы белорусы, литовцы и украинцы несколько столетий назад.

Нет смысла делить древнюю Литву и всю историю ВКЛ между Беларусью, Литвой и Украиной. Это наше общее историческое наследство - как современная история Евросоюза или как история Советского Союза в недалеком прошлом, - уверен Александр Стрельцов-Карвацкий. - Поэтому тысячелетие Литвы в 2009 году нам нужно праздновать вместе - белорусам и литовцам.

Грюнвальдская битва - День Независимости Беларуси?

Белорусы остались в тени не только празднования тысячелетия Литвы, но и 600-летия знаменитой Грюнвальдской битвы, состоявшейся 15 июля 1410 года. Этот праздник - незаслуженно забытый День Независимости Беларуси, считает историк Александр Стрельцов-Карвацкий.

«Принято считать, что Грюнвальдская битва - польский, литовский, но «не очень» белорусский праздник. Это не так. Если поднять документы, выясняется, что предки современных белорусов составляли половину полков ВКЛ и Польши. Гродненская, Витебская, Минская, Брестская, Лидская, Оршанская, Пинская - это далеко не полный перечень хоругвей, которые сражались на Грюнвальде. Многие не вернулись с поля боя: гродненские, троцкие и смоленские хоругви были полностью уничтожены. Они приняли на себя первый удар и спасли основные войска, которые смогли за это время перегруппироваться.

Но советской историографии «белорусский след» в Грюнвальдской битве не нужен. Поэтому предков современных белорусов зачисляли в «литовско-русские» полка, замалчивая роль белорусов в этом событии. Сейчас настало время уточнить: 15 июля, день Грюнвальдской битвы, является таким же Днем Независимости для Беларуси, как и современный праздник 3 июля. 600 лет назад наши предки отстояли независимость, и этим нужно гордиться.


СПРАВКА «КП»

Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское - государство на территории современных Беларуси, Украины, Литвы и части России (Смоленщина, Брянщина).

Год создания - 1253-й, место - Новогрудок. Возникло на основе объединения балтов и славян против внешних общих угроз.

Около 200 лет территории Великого княжества простирались от Балтийского до Черного морей.

В 1569 году Польша и ВКЛ объединились в федеративный союз Речь Посполитую двух народов (поляков и литвинов). Государство исчезло в 1795 году, после третьего раздела территорий между Австрией и Российской империей.

ВКЛ было европейским и очень демократичным государством. У большинства городов было самоуправление, власть великого князя сильно ограничивалась. Статут ВКЛ, напечатанный на белорусском языке, стал прообразом многих европейских конституций.

Читальный зал

Алесь Краўцэвіч. “Стварэнне Вялікага Княства Літоўскага”.

Мікола Ермаловіч. “Беларуская Дзяржава Вялікае Княства Літоўскае”.

История имперских отношений: белорусы и русские, 1772 - 1991 гг. Составитель: Анатолий Тарас.

ПЕРВЫЙ ОТКЛИК

Читатели сайта живо откликнулись на публикацию первой части материала «Сусанин водил в болота белорусов». Общий лейтмотив всех откликов - историю надо знать такой, какая она есть. Нам есть чем гордиться и нечего скрывать! А в том, что в советской школе нам рассказали далеко не самую правдивую версию, все уже убедились…

Вера:

«Очень важно помнить, кто мы, откуда мы. Мы не бедные родственники на задворках Европы и России, а нация с древней и богатой историей. Пока мы сами это не осознаем, будем постоянно жить с сознанием маргиналов, рискуя потеряться и уйти в небытие как нация».

Necodeon:

«Почитайте современные школьные учебники истории Беларуси, и вы все поймете. С такими учебниками у нас нет ни прошлого, ни будущего…»

Bob:

«Согласен с автором полностью. Пару лет назад я бы не согласился с этой информацией. У меня был шок, когда я впервые узнал об этом. Сейчас начинаешь по-другому смотреть на многие «привычные» вещи. Я думаю у нас, белорусов, а сейчас мы белорусы, есть шанс узнать свою историю, дела своих предков и по праву гордиться своей страной и историей. Мы - нация героев».

Александр:

«Кучу столетий прошло, а мы еще не самоидентифицировались как нация! Да и официальная история наша начинается в 1944 году! Эта беда еще будет длиться не одно столетие. Нам говорят, что мы с русскими - один народ…

В русской истории время смуты отождествляется с Польшей. Но ведь на самом деле в то время ВКЛ воевало с Московией. И действительно, тогда брат шел на брата. Но почему-то ни россияне, ни мы не хотим признать этот факт...»

Глава I. Название "Беларусь"

1. Общие сведения об этой стране.

Точные границы Беларуси никогда никем не были установлены. Этнографические границы ее определил ученый Е. Ф. Карский, написавший капитальный трехтомный труд под заглавием "Белоруссы", изданный в 1903 году. В первом томе названного сочинения он установил, что белорусы искони жили и на своем языке разговаривали в следующих губерниях бывшей Российской империи: Виленской, Витебской, Гродненской, Минской, Могилевской и в уездах: Городнянском, Мглинском, Новгород-Северском, Новозыбковском, Стародубском и Суражском Черниговской губернии; Дорогобужском, Ельнинском, Красненском, Поречском, Рославльском и Смоленском Смоленской губернии; Зубцовском, Осташковском и Ржевском Тверской губернии; Великолуцком, Опочском и Торопецком Псковской губернии; Августовском и Сейненском Сувалкской губернии; Жиздринском и Масальском Калужской губернии; Брянском и Трубчевском Орловской губернии; Иллукстском Курляндской губернии Новоалександровском Ковенской губернии1.

На основании одного немецкого атласа, изданного до войны 1939 года, площадь Беларуси определена в 318 641 кв. километр. Но этнографическая площадь поселения белорусского населения превышает указанную в немецком атласе. Однако, если принять во внимание уменьшенную площадь Беларуси, то все же она больше Югославии, Румынии, Италии, Чехословакии, Греции, Болгарии и многих других существующих ныне государств.

Окружающие родственные соседи всегда посягали на белорусские земли и в любое время готовы добиваться своих прав на владение ими с оружием в руках. Во избежание кровопролития вопрос о спорных областях требует справедливого решения без помощи военной силы.

Население Беларуси исчисляется в миллионах. Основываясь на статистических данных до 1939 года, на землях Беларуси проживало более 14 миллионов человек. Но вторая мировая война эти цифры сильно изменила.

Наиболее значительными городами являются: Минск, Вильно, Витебск, Могилев, Гомель, Бобруйск, Полоцк, Гродно и многие другие. Большое число городов Беларуси существует с самых древнейших времен, с Х-ХII веков. Первоначально столицей Беларуси и Великого Княжества Литовского был Новогородок (Наваградак или Новогрудок). Новогрудком он назван поляками. Позднее в историческое время столицею государства было Вильно. В наше время столицею Беларуси является г. Минск.

По роду занятия большинства населения Беларусь представляется страною сельскохозяйственною. Ее население, преимущественно сельское, искони хранит свой народный быт, свои национальные традиции, вековой уклад жизни, свой язык, христианскую веру и религиозные обряды. Эти особенности определили национальный облик народа.

В вероисповедном отношении Беларусь - страна православная. Среди ее населения есть римо-католики, евреи израилиты, татары магометане, кальвинисты и сектанты разного названия. По переписи 1909 г. римо-католиков было: в Гродненской губернии 5%, в Виленской губ. 15%, в Витебской губ. 3%, в Минской губ. 4%, в Могилевской губ. 3%2. Остальные вероисповедания представляют незначительное число, кроме евреев, которых было много в Беларуси.

Почва в основном малоплодородная, требующая удобрения и большого ухода. Белорусские крестьяне всегда отличались трудолюбием, выносливостью и любовью к своим семействам. Эти качества сильно привязывали их к родным очагам и удерживали их от отъезда в другие края для поисков труда и поселения. Жили они в больших деревнях, свои дома строили из дерева почти по одному образцу, а крыши покрывали соломой. Этот строительный материал был самый дешевый. Деревенские дома располагались по обеим сторонам улицы, что придавало специфический вид белорусской деревне, которая обычно была густо заселена. Постройки стояли вплотную одна к другой, вследствие малой площади, занимаемой ими. Бедность сельского населения и малоземельность были причиною скученности белорусской деревни.

По природе белорусские крестьяне миролюбивы, терпеливы и благожелательны. Благодаря таким качествам соседи жили в мире, в праздничные дни навещали друг друга, а в беде взаимно помогали. В советское время вековой быт и народный характер белорусов сильно изменился под влиянием соответствующей пропаганды, а вместе с этим изменилось и мировоззрение белорусского селянина. Создан новый тип человека, мало чем похожий по своему духовному облику на прежний, традиционный. Белорусская деревня под советской властью изменила свое лицо до неузнаваемости.

Природные богатства Беларуси надлежащим образом не исследованы. В недавнее время в недрах земли обнаружены залежи торфа; особого рода глины для выделки извести, цемента, бетона, канализационных труб, керамики; найдены слои каолина для фаянсовых и фарфоровых изделий, залежи каменной соли, нефти, бурого и каменного угля, железной руды, горючих сланцев, руды, цветных металлов, песка для выделки стекла и стеклянных изделий, а также открыты источники минеральных вод хлористо-натриевого типа. Эти природные богатства послужат на пользу развития страны.

Беларусь всегда славилась своими лесами. В древности в них водились туры, зубры, олени, лоси, кабаны, косули, росомахи, рыси, волки, лисицы, соболи, куницы, выдры и другие лесные звери, а также множество пернатых. Польские короли и российские императоры приезжали сюда на охоту. Впоследствии бесконтрольное уничтожение лесов и алчное истребление диких и редких зверей привело к тому, что многие виды их исчезли из белорусских лесов.

Страну орошают большие реки, из которых главными являются: верхний Днепр с притоками: Сож, Беседь, Березина, Друт и др.; Припять с притоками: Птичь, Случь, Лань, Ясельда; Неман с притоками: Вилия, Щара, Уша; Западный Буг с Наревом, Супраслью, Бобром; Западная Двина с притоками: Межа, Улла, Дисна, Полота; есть также много больших и малых озер. В реках и озерах водилось много рыбы, но рыбный промысел не был развит.

2. Происхождение названия "Беларусь".

Это название составляется из двух слов: "Белая" и "Русь". Исторически известно, что в старину существовали названия: Червоная Русь, Галичская Русь, Холмская Русь, Черная Русь, Белая Русь, Великая Русь, Малая Русь.

Некоторой аналогией в этом отношении служат названия морей. Морская вода везде по цвету и качеству одинакова, а между тем люди называют: Белое море, Черное море, Красное море, Желтое море. Очевидно, что цвет прибрежных скал и нависших грозовых туч способствовали появлению этих названий.

Мнения в вопросе о причинах возникновения разных названий Руси существуют разные, но наиболее правдоподобными представляются те, которые высказывают следующие положения. "Белая Русь" получила свое название от шерстяной и холщовой самодельной ткани белого цвета, из которой местные жители изготавливали для себя одежды с незапамятных времен. "Черная Русь" названа от дремучих и темных лесов и пущ, покрывавших некогда огромные пространства этой области. От города Червеня, существовавшего с Х века, произошло название "Червоная Русь"3. Город Холм, основанный в ХIII веке галичским князем Даниилом Романовичем на высоком холме в лесу, дал название "Холмская Русь". "Галичская Русь" названа от древнего стольного города Галича. Эта область названа австрийцами Галицией. "Малая Русь" как название стало известно впервые в ХIII веке, когда холмско-белжский князь Юрий Андреевич, владевший и Галичской Русью, именовал себя князем "Малой Руси". Отсюда это название распространилось на Волынь и Киевскую Русь. Юго-восточные области Киевской Руси уже с ХII века назывались Украиной4. Название "Великая Русь" появилось с образованием Московского государства. Таким образом, все названия Руси сложились в далекие времена и имеют за собою историческую традицию.

Когда Московское государство стало называться Россией, то Беларусь назвали "Белоруссией". Но Белая Русь или Беларусь Россией или Руссией никогда не называлась в исторические времена. "Беларусь" или "Белая Русь", и "Белоруссия" или "Белая Россия" понятия разные и неприменимы к одной и той же стране.

Коренные жители Белой и Черной Руси искони называют свою родину "Беларусь". Это название правильно, и его мы употребляем в настоящем труде.

Иностранцы ошибочно переводят на свои языки слово "Белая" и таким образом искажают собственное имя "Беларусь". Так, например, поляки пишут "Бяларусь", украинцы "Бiларусь", немцы "Вайссруслянд", англичане "Уайтраша", французы "Бляншрюсс". Однако после второй мировой войны эта ошибка исправляется по почину Организации Объединенных Наций. По примеру этой организации Беларусь в международной политике стали называть "Вiеlorussia". Этим термином пользуются газетные репортеры и журналисты.

Некоторые белорусские националисты польско-католической ориентации пытались переименовать Беларусь в Крывию. Но это искусственное название не привилось в белорусских народных массах. Не нашло оно признания и за границей среди политиков и ученых разных европейских стран.

Где-то во второй половине ХIХ в. Беларусь была названа "Северо-Западным краем". Такое название, данное российскими государственными властями, имело чисто национально-политический характер. Его придерживались все российские историки, которые писали о Беларуси. После первой мировой войны оно отпало само собой и совершенно забылось, оставшись только в исторической литературе на русском языке.

Коммунистическая власть, завладевшая Беларусью в 1918 году, назвала ее "Белорусская Советская Социалистическая республика", сокращенно "БССР". Верховная власть этой республики находилась в Москве. После второй мировой войны советская коммунистическая власть ввела в организацию Объединенных Наций отдельного делегата от Беларуси, который стал заседать там наравне с другими делегатами этой международной организации. В такой форме Беларусь вступила на арену мировой политической жизни.

3. Слово "Русь".

Происхождение этого слова точно не установлено исторической наукой. Мнения ученых расходятся в этом вопросе. Одни производят его от варяжского племени, из которого вышли первые князья на Руси: Рюрик и Олег. Это мнение находит подтверждение в старинной Ипатьевской летописи ХIV века, где говорится: "И изгнаша Варягы за море и не даша имъ дани и почаша в себе володети и не бе в них правды и въста родъ на родъ и быша оусобице в нихъ и воевати сами на ся почаша и рекоша: поищемъ сами в собе князя иже бы володелъ нами и рядилъ по ряду, по праву. Идоша за море к Варягомъ к Руси, сице бо звахуть ты Варягы Русь"5. Здесь идет речь о псковских и новгородских славянах. Другие историки доказывают славянское происхождение слова "Русь".

Откуда бы это слово ни произошло, но на заре исторической жизни русского народа оно уже было известно. В древнем документе времен киевского князя Олега, в договоре его с греками в 911 году, записано: "Аще оукрадет Русинъ что либо оу крестьянина или пакы хрестьянинъ оу Русина"6. В договоре кн. Игоря с греками в 944 году говорится: "Аще убьет хрестеянин Русина или Русинъ хрестеянина... да убьют и"7. Под "хрестеяниномъ" или "крестьяниномъ" подразумевается православный грек. Греки в то время были христианами, а русины находились еще в язычестве. В "Омилiях" 51 и 52 Константинопольского патриарха Фотия (878-886) сказано: "Росы - народ скифский и грубый"8. Приведенные летописные свидетельства подтверждают, что слова "Русь" и "русин" возникли очень рано в жизни славянских племен, которые прозваны Русью.

Это название появилось сперва в Киеве с приходом сюда на княжение Олега (ум. 912). Летописное сказание приписывает ему изречение о Киеве следующего содержания: "Се буди мати градом руськым". Из Ипатьевской летописи известно, что в дружине Олега служили: "Словѕны, и варязи, и прочи прозвашася Русью"9. Отсюда видно, что вся разноплеменная дружина кн. Олега называлась "Русь". Это название существовало также при его преемниках. В Лаврентьевской летописи говорится: "Иде Володимер к ляхом и зая грады их Перемышль, Червень и ины грады, иже суть и до сего дне под Русью"10. Это свидетельство указывает, что слово "Русь" распространилось из Киева на все славянские племена, которые попали под власть киевских князей.

Первоначально Киевское княжество называлось Русской землей. Так, например, великий князь Мстислав Владимирович писал о себе: "Се азъ Мстиславъ Володемерь сынъ держа Руську землю"11.

Киевское влияние особенно усилилось после крещения Руси в 988 году. Проповедь христианской православной веры была занесена во все концы обширного Великого Киевского княжества. Вместе с Христианством закреплялось название "Русь" среди славянских племен, объединенных церковным и княжеским центром в Киеве.

Название "Росiя" появилось среди греков. Грекам было легче произнести слово "рос", чем "рус". От этого "рос" они произвели "Росiя". Греческие монахи, исправлявшие церковно-богослужебные книги в Москве в первой половине ХVII века, распространили это название по Руси. По примеру греков начали писать слово "Росiя" киевские богословы ХVII в. в церковных книгах. Они же образовали название "росiяне", по образцу греческого "рос" вместо родного "русин" или "рус", употреблявшихся с IХ века на Руси. При имп. Петре Великом "Росiя" стала общеупотребительным официальным названием. С того времени это название утвердилось за Русским государством, долгое время называвшимся Московским.

В названии "Россия" принято писать сдвоенное "с". Известный русский ученый и издатель толкового словаря В. Даль писал в своем сочинении (том Х) по этому поводу следующее: "Почему, землячекъ, ты пишешься Русскiй, а не просто Рускiй? Если тебя и смущаютъ слова: Россiя, россiйскiй екатерининскихъ временъ, то, во-первыхъ, самое слово это - высокопарное сочиненiе любителей высокого слова взаменъ Руси и рускаго; во-вторыхъ, сдвоенная буква "с" забрела въ слово Россiя изъ немцевъ... Встарь писали "рускiй" и поныне на всехъ славянскихъ наречияхъ также"12.

От слова "Россия" производные слова: "российский", "россияне", "россиянин". Если Россия, то и "российский язык", "российское государство", "российский народ", а от слова "Русь" - русский язык, русский народ, русская история и т.д. Если придерживаться названия Россия, то от него следует производить и все прочие названия.

4. Беларусь - название старинное.

Российский академик В.И. Ламанский указывает на древность названия "Белая Русь". Он ссылается на немецкого поэта конца ХIV - начала ХV вв. Петра Сухенвурт, который в своих поэмах упоминает о Белой Руси, называя ее "Weissen Renzzen"13.

Польский писатель ХIV века Ян Чарнковски, составивший интересные записки о своем времени, рассказывает о том, что литовский князь Ягайло был заключен со своей матерью "in guodam Castro Albae Russiae Polozk diсto"14, т.е. в замок под арест в Белой Руси. Подобные же указания о названии Беларуси находились в письмах Витовта 1413-1442 гг. "Во всех перечисленных местах - говорит Карский - говорится о Белой Руси, как о чем-то вполне известном, всем понятном. Отсюда естественно следует заключение, что это название было общеизвестным, живым, народным, издавна употребительным выражением"15. Академик Ламанский подтверждает, что с большой вероятностью можно полагать, что оно "древнее века Ольгердова и даже Гедыминова, что оно существовало уже в конце и даже в середине ХIII века"16.

В начале ХVII века это название было распространено в Москве. Там жителей Беларуси называли белорусцами. Патриарх московский Филарет, возвратившийся из польского плена, говорил на московском соборе в 1620 году: "Когда я был в Польском и Литовском государстве, я видел многие церковные несогласия у самих христиан православных, которые там называются белорусцами"17. У патриарха Никона, в его монастыре "Новый Иерусалим" недалеко от Москвы, находились мастеровые белорусы. В старинном описании жития этого святителя говорится: "Много пребываху иноземцев: греков, поляков, черкес, белорусцев, крещенных и некрещенных, немцев и жидов, в монашеском чину и в мирянах"18.

Это название пришло в Москву из Великого Княжества Литовского. В документах ХVII века часто встречается слово "белорусцы". В актах 1648 г., изданных в 1954 г. в Москве под названием "Отписки", находятся следующие фразы: "Литва и белорусцы на королевство не ходят", "белорусец Ивашко", "о прiиманье из-за рубежа белорусцев", "ныне де в Путивле белорусцы и черкасы многия люди живут"19. Эти данные указывают, что белорусов в ХVII веке называли белорусцами.

Беларусь как страна имела важное значение для русских царей. Царь Алексей Михайлович, временно занявший город Вильно в войне с Литвою в 1655 г., присоединил к своему царскому титулу слово "Беларусь". Его титул звучал: "Самодержецъ Великiя, Малыя и Белыя Руси". Такой же титул имели его сыновья Иоанн и Петр Алексеевичи, восседавшие на царском престоле после своего отца. Этим титулом венчались все последующие цари, императрицы и императоры России.

Православные епископы могилевские в ХVIII-ХIХ вв. титуловались епископами белорусскими. Во время господства церковной унии в Беларуси все полоцкие униатские епископы и униатский митрополит именовались белорусскими. В императорской России один из драгунских полков назывался белорусским. Это указывает, что название "Беларусь" существовало давно и имело важное значение в те времена.

5. Белорусский язык.

Белорусы имеют свой собственный разговорный язык. На этом языке они искони говорили в кругу своей семьи и друзей, слагали песни и былины, рассказывали сказки и легенды, писали летописи и сказания, составляли юридические акты и государственные грамоты, сочиняли стихотворения и повести. Этот язык объединял их в один народ белорусский.

В истории отмечается длинный многовековой период, когда белорусский язык был государственным в Великом Княжестве Литовском. На нем писали все акты государственного значения, административные и военные распоряжения, судебные протоколы и приговоры, дарственные грамоты, духовные завещания и торговые договоры. На нем произносили свои речи послы и сенаторы в сеймах, вели беседы и спорили между собою бояре и князья. Он был родным для них. Все слои населения, от князей до простых мещан и крестьян, говорили на своем родном белорусском языке. Великий князь литовский и весь его великокняжеский двор пользовались белорусским языком как родным. Таково историческое прошлое белорусского языка.

Исторических памятников того времени, писанных на белорусском языке, сохранилось много. Главнейшие из них: "Статут Казимера Ягеллона" 1492 г.; "Литовский статут" 1521-1529-1564-1566 и 1588 гг., "Трибунал вел. кн. литовского" 1581 г.; "Библия" Ф. Скарины 1517-1519 г., его же "Апостол" 1515 г., его же "Псалтирь" и "Акафисты" изд. 1551 г.; "Хроника" Быховца, изд. Нарбутом в 1846 г.; "Лѕтописецъ литовскiй и русскiй", изд. Даниловича 1827 г.; "Лѕтописецъ" Феодора Евлашевского 1546-1604 гг.; "Устав на волоки" Сигизмунда Августа 1557 г.; "Катехизис" Симона Будного и его "Оправданiе грѕшнаго человѕка" 1562 г.; "Евангелiе" Тяпинского 1580 г.; "Казанiе на осмы артыкул веры и о Антыхристу" Стефана Зизания; "Апокризисъ альбо отповедь на книжки о Соборе Берестейскомъ именемъ людей старожитной религеи греческой" 1597 г. и др. Литература на эту тему указана в "Энциклопедическом словаре" Брокгауза и Ефрона и в "Большой Энциклопедiи".

Старый белорусский язык отличается от современного белорусского разговорного языка. Старый язык находился под влиянием церковно-славянского языка. Образцом старого белорусского языка может служить следующий отрывок из "Литовского статута" 1529 г.: "Писарь земьски маеть по руску литерами и словы рускими вси листы выписы и позвы писати а не иншым языком и словы. А присягнути маеть на вряд свой писанiй тыми словы: Ям присегаю Пану Богу и Тройцы Единому на том иж справедливе воделе Бога и того права писаного и водлуг мовенья и споров сторон ничего не прикладаючы"20. Этот образец характеризует белорусский язык ХIV-ХVI веков.

Когда Беларусь была присоединена к Польше после Люблинской унии 1569 г., белорусский язык стали засорять польскими и латинскими словами, особенно в писании государственных актов. Ополяченная шляхта переставала понимать свой белорусский язык в урядах и судах, потому что говорила только по-польски. Эта причина побудила литовско-белорусских послов в сейме в 1696 году внести предложение о замене белорусского языка польским в государственном употреблении в Беларуси. Предложение было принято всеми послами единодушно. Ни один голос не раздался в защиту белорусского языка. Таким образом, в ХVIII веке язык, бывший в Беларуси в течение четырех столетий национальным и государственным, заменен польским языком, который стал господствующим во всех государственных учреждениях и в высших слоях общества.

После раздела Польши в конце ХVIII века Беларусь была присоединена к России. На место польского пришел язык российский или русский. Во всех государственных учреждениях введен был русский язык. Скоро он занял почетное место в образованном обществе населения Беларуси. Поляки и ополяченные слои населения пользовались польским языком. Два языка - польский и русский - соперничали между собою в Беларуси. Белорусский язык остался достоянием только сельского простого люда или белорусского крестьянства, да еще некоторой части мещанства. Только после коммунистического переворота в России и создания Советской Социалистической Белорусской республики белорусский язык был введен в школах и государственных учреждениях.

Откуда название "Белая Русь" ?

Итак, многие историки и люди, горячо интересующиеся историей России, Беларуси и Украины знают про проблему названий и идентификации Литва-Беларусь и Жмудь-Лиетува. Но многие не могут понять, откуда вообще взялось название "Беларусь" ?

Многие находили странным несоответствия на практически всех иностранных картах, состоящие в том, что Russia Blanca находится вовсе не на землях Литвы-Беларуси. И вот, недавно Вадим Ростов в газете опубликовал свою статью "Что такое Белая Русь?".

Хочу сразу предупредить многоуважаемых читателей, что в отношении России автор слегка эмоционален, посему я вырезал некоторые его абзацы для соблюдения адекватности начинающегося диспута:). Итак:

Что такое Белая Русь?

Откуда взялась “Белая Русь” ?

… Кратко напомню, что речь велась о карте 1507 года, на которой про Московию сказано, что она имеет второе название ”Белая Русь”. Также мы говорили о том, что Карамзин в своей “Истории государства Российского” приводил письма, которые слал в Рим Иван III перед своим браком с униаткой Софьей Палеолог в 1472 году. В этих письмах он подписывался как ”князь Белой Руси”.

Это, напомню, конец 1460-х - начало 1470-х годов, когда Московия еще состояла в Орде и не являлась самостоятельным государством. Это, кстати, опровергает домыслы иных уже белорусских историков о том, что, дескать, термин ”Белая Русь” появился потому, что эти земли не были под татарами (эта нелепость везде в школьных учебниках и энциклопедиях).

Мы выдвинули свою гипотезу о том, откуда взялось вообще деление Руси по цветам белый, черный и красный. Татары Орды по своей национальной традиции именовали стороны света цветами: черный, синий, красный и белый. Соответственно сторонами света у них были названия для своих частей Орды, где Московия именовалась как Западная Орда ”Белой Ордой”.

На момент создания карты в 1507 году (второй год правления сына Ивана III Василия III) Московия только-только обрела статус независимой части Орды и стала активно захватывать в Орде власть. Вполне логично предположить, что украинцы (тогда именовавшиеся русинами и Русью), видели в Московии старые владения своих киевских князей и именовали их тоже “Русью” - но для смыслового отделения эту колонию называли, как было принято, с некоей “приставкой”. Какой?

Такой приставкой как раз и могло быть именование Московии “Белой Русью” - ибо она была Белой Ордой на протяжении трех веков. То есть, не надо было ничего изобретать: термин “Белая” был закреплен за Московией в течение трех веков ее пребывания в Орде. В переписке с Ордой Иван III себя именовал князем “Белой Орды”, в переписке с Европой - князем “Белой Руси”.

С укреплением своего значения Москва раздает своим соседям цвета в ТОЧНОСТИ по национальным нормам Орды в отношении названий Орд по цветам сторон света! Не появилось у нас никаких оранжевых, зеленых, желтых и прочих Русей. А появились только с подачи Москвы Руси Белая, Красная и Черная - означающие у татар географически запад, север и восток и равнозначные аналогичным названиям Орд. Восточной Синей Руси не возникло в этом ряду просто потому, что восточнее Москвы Руси не было.

Потверждение тому, что именно Московия, а вовсе не территория нынешней Беларуси, на протяжении всей средневековой истории называлась “Белой Русью”, мы находим в книге Александра Гваньини (Alexander Gwagninus) “Описание Московии”. Он родился в Италии в 1538 году, объездил всю Восточную Европу, автор многих книг. Полное название данной книги звучит так: “Описание Московии.

Полное и правдивое описание всех областей, подчиненных монарху Московии, а также описание степных татар, важных городов и, наконец, нравов, религии и обычаев народа. Присоединены, кроме того, и добросовестно описаны важные деяния и недавняя великая тирания нынешнего монарха Московии Иоанна Васильевича”.

Начинает свою книгу он так:
“Я намерен, благосклонный читатель, описать Московию и пределы ее, коими она замкнута; я полагаю, что прежде всего надлежит мне рассказать, откуда берет она свое наименование. Это некая область в центре Белой (как называют там) Руссии, лежащая на северо-востоке, от которой получают наименование Московии и все прочие области Руссии, лежащая на северо-востоке, от которой получают наименование Московии и все прочие области Руссии, лежащие вокруг (хотя и названные совершенно различными именами); жители их на местном языке называются московитами, и сам монарх областей Руссии именуется великим князем Московии.

Далее, московиты были вначале малым и незначительным народом русских, но теперь уже благодаря прибавлению многих государств к Руссии, частично присоединенных на правах законного наследования, частично подчиненных силой или хитростью, она начала сильно расти за счет завоеванных и захваченных областей соседних народов, так что может считаться обширнейшей державой”.

Как видим, с первых строк книги автор указывает, что Москва - центр Белой Руси, а также Белой Русью являются далее им перечисляемые “области вокруг” в лице Пермии, Мордовии, Рязани-Эрзя, Суздаля - и прочие все финские территории ныне Центральной России. То есть, это и есть - в понимании московитов того времени - Белая Русь.

Современные российские переводчики книги на русский язык тут нашли - вполне верно - явное несовпадение с нынешним пониманием термина “Белая Русь” и потому поспешили дать такой пространный комментарий к этому абзацу: “Гваньини под Белой Руссией понимает западно-русские, прежде всего смоленские земли Московского государства”. Что является ложью: любой из нас умеет читать и видит у автора - тот конкретно называет Москву лежащей В ЦЕНТРЕ Белой Руси. Зачем же перевирать автора, навязывая ему под понятием “Белая Русь” Смоленск, про который он, кстати, дальше пишет, что тот как раз не является “Белой Русью”, а только захвачен у Литвы?

Но самое замечательное в том, что любые обвинения Гваньини в “незнании”, что такое “Белая Русь” - просто смехотворны. Дело в том, что он в третьей четверти XVI века служил в армии ВКЛ, участвовал в войнах с Московией и был КОМЕНДАНТОМ ВИТЕБСКА. Обращаю особое внимание: являясь комендантом Витебска, он при этом не считал его белорусским и лежащим в Белой Руси - даже намека на такое понимание тогда не было ни у него, ни у жителей Витебска. То есть, в XVI веке земли нынешней Беларуси никто не считал “Белой Русью”, это название относилось только к Московии.

Далее в комментарии:
“Название встречалось как у его предшественников (Амброджо Контарини - gran Rossia blanca, Матвея Меховского - alba Russia), так и у поздних авторов. Е. Е. Замысловский пишет: “У Мюнстера в описании Руссин находим и название Alba Russia - область близ Танаиса и Меотийских болот, подвластную великому князю Московскому. Иовий всю Московию называет Белой Руссией. А Фра-Мауро, подразделяя всю Руссию на Белую, Черную и Червонную (Russia blanca, negra, rossa), замечает, что “это различие не имеет иной причины, как ту, что часть России по ею сторону Белого моря называется Белою, другая, что по ту сторону реки Черной, называется Черною, а та, что по ту сторону реки Червонной, называется Червонною”.

Предполагается, что под именем Белого моря Фра-Мауро разумел Байкальское озеро. На карте его встречается также название Великой России ” (Замысловский Е. Е. Описание Литвы, Самогитии, Руссии и Московии - Себастиана Мюнстера - ЖМНП, 1880, № 9Е. С. 75-76)”.

Тут тоже нагромождение нелепиц (типа “предполагается, что Белое море - Байкал”), призванных скрыть конкретику сообщаемого: что ВСЕ древние авторы, писавшие о Московии, именовали ее Белой Русью. Это нынешние российские комментаторы (как и советские) находили только “казусом”, оставляя без объяснения. Но что же это за “казус” (ошибка или заблуждение, подмена понятий), если сами правители Московии себя именовали “князьями Белой Руси” ?

Далее в книге Гваньини пишет:
“Московия, по-местному называемая Москвой, обширнейший город, столица и метрополия всей Белой Руссии, подвластной великому князю московитов, вместе с областью или княжеством получила название от протекающей здесь местной реки, называемой Москвою”.
Так причем тут Смоленск? Автор ясно указывает: Москва - “столица и метрополия всей Белой Руссии” Какие еще могут быть “ разночтения ” ?

Смена исторических понятий

В нашей статье “Загадки старинных карт” (№21, 2007) мы обращали внимание на странную судьбу фигурирования термина “Белая Русь” в титулах московских правителей. Вначале в их титулах эта “Белая Русь” активно присутствует (например, в титулах Ивана III - освободившегося от Орды и раннее равно называвшегося в Орде “князем Белой Орды”, затем Василия III, Ивана IV Грозного, Бориса Годунова и далее в титулах первых Романовых).

А дальше ЗАГАДКА: термин “самодержец Белой Руси” исчезает у Петра I, а вместо него появляется “самодержец России”. Но ответ очевиден: усилиями Петра Московия - Белая Русь меняет свое название на “Россия”. И с этой поры вплоть до Николая II (до краха царизма в феврале 1917 года) в титулах царей больше нет упоминания, что они “самодержцы Белой Руси”, хотя остаются в них самодержцами Малой Руси и Великой (новгородской). Термин сей заменен на термин “российский самодержец”.

А что касается территории нынешней Беларуси, то и она, например, в титуле Николая II названа в двух частях: Восточная Беларусь - “князь Витебский”, а вся Центральная и Западная Беларусь - “Великий князь Литовский” (для нынешней Республики Летува у него был титул “князь Самогитский”).
Подчеркиваю: никакой “Белой Руси” со времен Петра I в титулах российских монархов БОЛЬШЕ НЕ СУЩЕСТВОВАЛО.

В книге Гваньини: “Преимущественно, ввозятся в Московию из Литвы, Руссии и Польши, а также купцами других стран следующие товары: сукно всякого сорта и цвета, шелк и шелковые одежды, затканные золотом или серебром. Драгоценные камни, золотые нитки, жемчуг и всякого рода драгоценные металлы”.

Тот факт, что авторы прошлого ЧЕТКО разделяли настоящую Русь (Украину) от вовсе не Руси - Московии, конечно, крайне раздражает нынешних российских историков. Ведь именно под царским давлением России Русь поменяла свое название на “Окраина”. И комментаторы и тут нашли нужным “вставить свое”:

“Названия Московия и Руссия могут быть неравнозначны; Матвей Меховский (1457-1523), польский историк и географ, например, различает их особенно четко: Руссия - страна, восточный край которой прилегает к реке Танаису и Меотийским болотам, т.е. юго-западная Россия; Московия - земли к северо-востоку от Дона и Азова”.

Что значит “могут быть неравнозначны” ? Они и были тогда абсолютно разными по значению. Например, на могиле во Львове московского первопечатника Ивана Федорова написано, что он московит, а вовсе не русин. Но он, вобще-то, не был и русским (то есть московитом): его настоящая фамилия Федорович (ударение на второе “о”), измененная в Москве на “Федоров”, ибо там на “-вич” по местным взглядам могли носить фамилии только приближенные к трону. Ян Федорович был шляхтичем из Барановичей, а вовсе не русским, тем более таким азиатом

Подмена исторических понятий произошла значительно позже, только в период всевластия в Восточной Европе Российской империи, а вот в то время Александр Гваньини, считавшийся главным экспертом для Запада по Восточной Европе, совершенно верно и четко показывал существовавшие тут реалии.
Его другая книга, изданная в Кракове в 1578 году на латыни, называется “Sarmatiae Europeae descriptio, quae regnum Poloniae, Letyaniam, Samogitiam, Russiam, Massoviam, Prussiam, Pomeraniam, Livoniam, et Moschoviae, Tartariaeque partem complectitur”. Один перевод названия уже одиозно нарушает все “карточные дома” ложных исторических оценок, построенные российским империализмом.

Перевод “Сарматия Европейская, что включает королевства Польское, Литовское, Самогитское, Русское, Мазовецкое, Прусское, Померанское, Ливонское и также Московию с частично Тартарией”.
Раскроем содержание этой географии Восточной Европы. В данной книге-энциклопедии Польша - это нынешняя Малая Польша (столица Краков), Литва - нынешняя Республика Беларусь (тогда имевшая столицу в Вильно), Самогития - нынешняя Республика Летува жемойтов и аукштайтов (столицу в то время не могу назвать - какой-то их небольшой городок, ибо Вильно и Ковно этнически относились к белорусам-литвинам), Русь - нынешняя Украина (столицы Руси в то время Киев и Львов), Мазовия - ныне Великая Польша (столица Варшава), Пруссия - столица Королевец (переименованная в полной кальке на немецкий язык как Кенигсберг), Померанское королевство - государство славян Полабья и западных балтов Поморья (главный город - Старогород, ныне Ольденбург, плюс остров Руген-Русин, населенный русинами), Ливония - ныне Латвия (столица Рига), Московия - ныне Россия (столица Москва), Тартария - ныне тоже Россия (от себя добавлю и Украина частично - BelaRUS) (захваченные Московией у Орды все ее земли).

Как видим, большинство существовавших в то время геополитических центров Восточной Европы ныне совершенно изменили свой облик: Мазовия стала Польшей, Самогития невесть почему считается “Литвой”, а сама наша Литва - вдруг “Беларусью”, Русь - стала “Украиной”, а Московия и Тартария - “Россией”. Если бы Александр Гваньини неким чудесным образом перенесся бы в наше время, то не поверил бы своим глазам - и посчитал, что у нас все стало с ног на голову. Во всяком случае, являясь комендантом Витебска, он и вообразить не мог, что этот литовский город кто-то вздумает называть “белорусским” - это казалось тогда совершеннейшей дикостью.

Вот хотя бы один - но весьма для нас важный вопрос. Что считать Литвой? Во всех своих книгах Гваньини указывает: литовцы - это славянский этнос, они говорят на славянском языке - в отличие от живущих их севернее жемайтов и аукштайтов, которые говорят не на литовском, а на своем, родственном языку Ливонии. Но сегодня, как мы знаем, жемайты и аукштайты Республики Летува как раз иное нашли: что их жемайтско-аукштайтский язык якобы и является “литовским языком“, хотя что в нем “славянского” - вот вопрос.
Эта проблема вполне ясно понимается и российскими комментаторами к книге Гваньини.

Например, вот автор писал:
“Слово csar в русском языке означает “царь” (rex), а “царство” (regnum), и этим наименованием московиты называют своего государя: “царь всей Руссии”. Прочие же славяне, как например, поляки, богемцы, ЛИТОВЦЫ и другие, язык которых отличается от русского, называют царя другим именем, именно “кроль” или “король”, или “краль”, а именем csar, как они считают, называется только император”.

Тут, конечно, сразу, бросается в глаза: “Прочие же славяне, как например, поляки, богемцы, ЛИТОВЦЫ …”. Российские комментаторы только и нашли, что сказать:
“Странное отнесение литовцев к славянам встречается и у других иностранцев, писавших о России, например, у Горсея, который считал, что литовский язык близко подходит к славянскому, и назвал последний самым богатым и изящным в мире”.

Но простите, тут речь у авторов идет именно о белорусском языке, который они в эпоху Литвы и называли литовским. И что тут “странного” в отнесении литовцев к славянам, если в книге 1578 года Гваньини среди субъектов Восточной Европы называет наш нынешний этнос белорусов - Литвой, а нынешний этнос Республики Летува - самогитами (жемайтами) ?

У Гваньини литовцы - это именно и конкретно только нынешние белорусы. Вот, например, типичная цитата из его книги о Московии: “Когда литовцы неожиданно захватили весьма могучую крепость, называемую НА ИХ ЯЗЫКЕ Борском …”. Хочется спросить: это где же ныне в языке Летувы может называться Борском? В их языке он обязательно должен иметь “-ис” или “-ас” на конце. Да и исторически понятно, что Борск захватывали хоругви нынешней Беларуси, а вовсе не хоругви с Жемойтии или Аукштайтии. При этом Гваньини пишет об этом как УЧАСТНИК событий - ибо сам воевал в войсках ВКЛ, при этом своих собратьев по оружию - нынешних белорусов - называл этнически именно ЛИТОВЦАМИ, а вовсе не белорусами из Москвы: наши предки как раз и воевали с “белорусцами-московитами”. Но вернемся к термину “Белая Русь”.

В конце книги Гваньини снова повторяет:
“Иные также называют государя Московии белым Цезарем (Caesar), в особенности его подданные, то есть царем или императором белой Руссии. Ведь как было сказано выше, Руссия, подчиненная московскому князю, называется белой, а так, которой правит король польский (хотя он владеет и частью белой), называется черной Руссией. Я полагаю, что государь московский потому называется белым царем, что жители всех областей, подчиненных его власти, большей частью носят белые одежды и шапки”.

Конечно, эта мысль Гваньини насчет одежд и шапок кажется несерьезной. Объяснение насчет Черной Руси как “польской” относится - тут никаких сомнений - именно и только к Руси Галицкой и Волынской (то есть, Красной, которую на иных картах именуют как раз Черной). Именно эта Русь не входила в состав ВКЛ и входила в состав Польши.

А упоминание о том, что польский король владеет частью белой Руссии, я бы все-таки относил не к Смоленску, как это делают комментаторы, а к другим территориям, которые входили тогда в состав ВКЛ: скорее всего тут подразумевались Чернигов и Новгород-Северский. Книга “Описание Московии” была издана в 1578 году, через 9 лет после создания союзного белорусско-польского государства Речь Посполитая, и именно о восточных территориях ВКЛ, спорных с Московией, и говорит автор - а вовсе не о землях нынешней Беларуси. Например, Витебск Гваньини четко и конкретно именует только Литвой, в нем живут литовцы, которые говорят на своем литовском (то есть белорусском) славянском языке.

В рамках своих пространных объяснений российские комментаторы и тут нашли нужным вставить “свое слово” в спорный момент.
“Рассуждение о причине наименования “белый царь” взято у Герберштейна и, очевидно, фантастично, во всяком случае, более реально, чем объяснение Флетчера: “В 1059 году на венгерском престоле сидел некий Бела (это же имя имели и некоторые другие венгерские короли), от него и называется “белым” царский дом в России, тем более, что царь Иван Васильевич считал своими предками не русских, а германцев; русские же полагают, что венгры - часть германского народа”(Дж. Флетчер. О государстве русском. СПб., 1905. С. 12-13) ”.

Действительно, странно. Но вот тот факт, что Иван Грозный находил предками московитов вовсе не славян, а венгров, - вполне ясен. Ибо сами нынешние русские (то есть московиты) - это и есть славянизированные финно-угры, и поэтому понятны устремления Орды тюрок и финно-угров в Венгрию (куда мигрировали с Волги народы угров и булгары), а затем и Москвы как наследницы Орды на ее власть.

Ошибкой, конечно, было в то время (когда еще не было лингвистического анализа) считать угров предками германцев - но вот Иван Грозный был в плену этой ошибки. Однако, определение Московии как этнически вовсе не славянского государства - а именно финно-угорского - было верным. Москва к славянам никакого отношения не имела: эта страна окающих финнов, и само ее название - чисто финское, от народа мокша (самоназвание Moks). Финское самоназвание Moks с прибавкой Va (вода) дали название реки этого этноса - Моксва, от чего и стал называться город Москва (в языке киевлян сочетание “кс” было трудноговоримым и заменилось на привычное “ск”).
Кстати, в своей книге Гваньини отмечал, что московиты только в соборах говорят молитвы на славянском языке, а в быту говорят на своих финских диалектах.

Но тут на другое обращаю внимание: российские комментаторы и здесь находят, что “Рассуждение о причине наименование “белый царь” взято у Герберштейна и, очевидно, фантастично”. Что же тут “фантастичного”, если Карамзин приводит документы, которые Иван III подписывает титулом “князь Белой Руси” ? И самое непонятное: с чего это бы все средневековые авторы, писавшие о Московии как о Белой Руси, вдруг считаются российскими комментаторами “фантастами” ? Зачем им надо было этой “фантастикой“ заниматься? В чем смысл?

Да, видимо, только в том, что они, несчастные, никак не могли знать, что в 1840 году царизм, озабоченный постоянными восстаниями литвинов, решит их переименовать в “белорусов”. Конечно, после такого “эпохального” события все факты о том, что белорусами в прошлом именовались вовсе не белорусы, а только одни московиты, - кажутся “странными” или “фантастическими”. То есть, московские историки сегодня очень хотят видеть всю историческую литературу “фантастикой”.

Однако, вот ведь по-настоящему странно: согласно самим же оценкам всех российских историков, Александр Гваньини не ошибся ни в одном факте относительно того, что тогда происходило в Московии. Но только одно они называют “фантастикой”: когда Гваньини пишет о Московии как метрополии Белой Руси, когда он называет Московию государством вне исконной Руси (ныне Украины) и когда он называет литовцев (белорусов) славянами, а их Литву - славянским государством. Это потому в нынешней России и не признается, что противоречит ее выдуманным имперским концепциям - и о себе, и о своих соседях. Мол, “фантастика” вовсе не то, что они в царизме выдумали, а то, что было реальностью во время Александра Гваньини.

Но, полагаю, фантастами являются вовсе не средневековые авторы, а нынешние их комментаторы, которые не хотят в упор признавать то, что было основой представлений в то время.

Факты и заблуждения

Московию называли “Белой Русью” все историки того времени - при этом ни в коей мере не относя это название к землям нынешней Беларуси. Вот еще несколько примеров.

Амброджо Контарини (1474-1477) в книге “Путешествие в Персию” говорит об Иване III как о великом князе “Великой Белой Руси”, il duca Zuane, signer della gran Rossia Bianca: “Итак, 26 сентября 1476 года мы, с пением молитвы “Тебе Бога хвалим” и вознося благодарения Богу, который избавил нас от множества бед и опасностей, вступили в город Москву, принадлежащий великому князю Иоанну, властителю Великой Белой Руси”.
Франческо да Колло в книге “Доношение о Московии” (1518-1519) писал уже о сыне Ивана III - Василии III (отце Ивана Грозного):

“Престол сего великого Господина Василия, императора и Государя всея Руси и великого Князя находится в городе Московии, окружность которого - три с половиной лиги … Имеет сей князь под господством и полною властью своею одну и другую Русь целиком, то есть черную и белую, кои суть царства громаднейшие. Черная, которая именуется Русью Королевской, почти непрерывно ведет войну против Южной Ливонии и весьма часто ведет сражения на замерзшем море. Белая же Русь ведет войну против Ливонии Северной и весьма часто сражается в северном Ливонском море, иногда же на озере Пейбус (Чудское озеро), замерзающем со стороны сей Белой Руси. И одна и другая Русь вместе ведут войну против Короля Польского и Великого Герцога Литовского и против Самогитов, Прусов и Курляндцев”.

Как видим, тут Белая Русь - сама Московия, а Черная Русь - Псковское государство. Что замечательно наглядно изображено на знаменитой карте Олафа Магнуса “Carta Marina” (более известной изображениями всяких диковинных морских чудовищ в левой ее части). В правой нижней части обозначены две половины Московии - Руссия Белая (на территории нынешней Ленинградской (Питерской) области) и Руссия Черная (точно в районе Пскова). Вся нынешняя Беларусь на карте названа Литвой, а нынешняя Республика Летува - Самогитией (Жемойтией).

Климент Адамс в книге “Английское путешествие к московитам” (1553 г.) сразу указывает:
“Московия, называемая и Белой Русью, есть обширнейшая страна”.
Эти цитаты можно продолжать и дальше. Казалось бы - все ясно? Белая Русь - это и есть сама Московия, и сей термин к нынешней Беларуси никакого отношения не имеет. Нет же - историки все равно пытаются доказать обратное.

В какой-то мере можно простить, когда советские историки находили, что “к Руси в XVI веке” относили на территории нынешней Беларуси ее восточные области. На самом деле, как мы выше убедились, НИ В ОДНОМ документе той эпохи территории нынешней восточной Беларуси не называются “Белой Русью”, а термин сей касается только Московии. Нет же, где-то выцарапали тот факт, что в привилее Стефана Батория рижским купцам от 1581 года “Белая Русь” фигурирует как название одной из провинции Речи Посполитой (наряду с Литвой, Жемойтией и пр.). Однако где доказательства, что это имеет хоть какое-то отношение к землям нынешней Беларуси? Наоборот, содержание документа выдает, что речь идет именно об этнических землях МОСКОВИТОВ, то есть финно-угров Московии, захваченных у Москвы.

Напомню, что в то время спорными считались все земли Московии, раннее входившие в состав ВКЛ - до Можайска.
Советских историков можно понять - им надо было как-то обосновать власть Москвы над нашей страной, обосновать власть метрополии над колонией в рамках российского и потом советского колониализма. Но именно поэтому совершенно чудовищным видится уже у современных белорусских историков (вовсе не промосковских, а патриотов Отечества) повторение этого нелепого мифа - да еще и с попытками его “обосновать”.

Вот, например, что пишет известнейший современный белорусский историк, имя которого не называю из-за своих симпатий к нему:
“Появилось и название “беларусцы”. Так называли себя жители этнической Беларуси с конца XVI в.: “литвин беларусец Ошмянского повета”, “литовка беларуска Мстиславского повета”, “беларусец Лидского повета”, “витебчанин беларусец посадский человек” и т.д. Слова “литвин”, “литовский” означали тут принадлежность к государству, а “беларусец” - этно-религиозное самоопределение”.

Уважаемый историк стал жертвой самой наивной ошибки: он полагает, что термин “Белая Русь” якобы относится только к ныне белорусским землям (игнорируя тот факт, что он является синонимом Московии и московитов-белорусцев). А потому первые эпизодические упоминания в летописях ВКЛ термина “белорусец” - он относит именно к якобы “зарождению нашего самоназвания белорусы”. Что является непростительной научной ошибкой, ибо под самоназванием “белорусец” тогда в документах ВКЛ именовались вовсе не белорусы, а БЕЖЕНЦЫ из Московии - Белой Руси - белорусцы массово бежали из Московии в ВКЛ, где не было крепостного права (и других тяжелейших условий - мое примечание - BelaRUS).

Доказать ошибку историка не составляет никакого труда: в хорошо известных московских списках сотен тысяч плененных беларусов в войнах с Московией (главным образом в войне 1654-1667 гг.) ВСЕ ДО ОДНОГО белорусы (с нашими именами и фамилиями на “-ич”) именуются только как ЛИТВИНЫ, и нет в этих списках НИ ОДНОГО белорусца. Потому что “белорусец” - это и есть московит (или принявший московскую веру человек).
Поэтому те выписки, которые приводит историк (типа “витебчанин беларусец посадский человек”), касаются только московитов, поселившихся у нас, и тогда синонимом были слова “московит” и “беларусец”. Что, кстати, можно увидеть и в произведениях Симеона Полоцкого, который часто название “московиты” заменяет равным по его смыслу “белорусцы”.

Что же касается нашего народа, то вот факт - даже в 1950 годах этнографы, опрашивая крестьян Минской области (тогда это 70% населения области), нашли, что НИКТО тут не называет себя “белорусами”: были только два ответа - литвин или тутейший (местный). Так что уж заикаться о далеком XVI веке, видя там “ростки самоназвания белорусец” ?

Не было такого.
И самое интересное - с середины XVII века термин “белорусец” не имел ЭТНИЧЕСКОГО содержания московита, а означал уже коллаборациониста, принявшего московскую веру и присягнувшего московскому богоцарю. Например, в войне 1654-1667 гг. “белорусцами” называли всех подряд: литвинов, жемойтов, украинцев, евреев и поляков - а стоило им отказаться от московской веры и вернуться к своей, как они переставали именоваться Москвой “белорусцами”. Но об этой стороне эволюции термина - в другой статье.

Вывод этой статьи, надеюсь, ясен всем.
Я хочу дополнить сию статью картами и необходимой информацией к этим картам.

1. Carta Marina

Carta Marina — одна из самых ранних и самых достоверных исторических карт Северной Европы, созданная шведским церковным деятелем, дипломатом и писателем Олафом Магнусом. Карта была напечатана в 1539 в Венеции в количестве всего нескольких экземпляров с посвящением Патриарху Венецианской республики Hieronymo Quirino, при поддержке которого Олаф смог закончить работу. Источниками для карты ему послужили собственные путевые заметки, карты скандинавских моряков и карты из Geographia (География) Птолемея.

На этой карте вся территория современной Беларуси именуется как RVSIA Regalis Nirga, то есть Чёрная Русь или снизу написанно LITVANIE PARS. Отдельно на западе стоит Жемайтия обозначенная на данной карте как SAMOGETHIA Olim Regnvm (переведите, что сие значит). То есть картограф вполне чётко понимал, где в нач. 16 в. географически распологалась Литва, а где Жмудь Самое интересное здесь в другом. RUSSIA ALBA (или Белая Русь) на карте расположенная прямо за Чудским озером, то есть там где находятся современные Псков, Великий Новгород, Великие Луки и прочие не белорусские земли. То есть территории обозначенные на карте выше как MOSCOVIE Pars. Выходит, что ни Полоцк, ни Витебск, ни Могилёв в Белую Русь никогда не входили, а были всегда Русью Чёрной или аналогично Литвой что синонимы согластно карте.

Это подлинная карта. Фактически фотокопия. Если издалека посмотреть, то карта как будто была долго сложена, то есть видны квадраты. То есть на сегодня это единственный полностью достоверный источник по всей Северной Европе Средневековья которому можно доверять, о чём и говорят нам учёные.

И что же мы там видим? А то, что в 16 веке вся Европа считала нас никакой ни Белой или Красной Русью, а совершенно чётко Русью Чёрной или Литвой, что и отражено на данной карте. Белая же Русь была ими справедливо определена как только земли принадлежащие Московии и к Литве никакого отношения не имеющие. Которые начинались гораздо севернее от границ современной территории РБ. А данное обстоятельство согласитесь коренным образом меняет все наши представления о том что Литва это не территория нашего гос-ва, а какая-то Белая Русь, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Это согласитесь не какие-то неизвестно кем написанные хроники и летописи, а конкретный исторический ДОКУМЕНТ, отражающий конкретно и представления той эпохи о том, где какие земли находились.

И мы видим, что Беларусь совершенно чётко определена как RVSIA Regalis Nigra или LITVANIE PARS, но никак не RVSSIA ALBA, которые являлись землями Московии и в Литву никогда не входили.

А внимательный глаз должен ещё и заметить, что даже навания Русь Белая и Русь Чёрная написанны на карте по разному. RVSSIA против нашего RVSIA написанное с одной буквой "S". То есть уже здесь мы видим отличие даже в написании названия наших стран. Две буквы "S" закономерно отражают здесь суть именно Московии но не Литвы, когда по отношению к землям Московии всегда в названия писали две буквы "S" в словах Russia как в иностранных так и в местных источниках. Что и отражает совершенно точно данная европейская карта. То есть если принять во внимание, что Беларусь никогда не было Белой Русь, а всегда Чёрной (Литва), то становятся и совершенно нелепы и выверты тех, кто Франциска Скорину называет русином по территориальной принадлежности к Белой Руси, а вовсе не литвоном, каким в действительности и был Скорина являясь русином только религиозно, но не этнически, ибо Полоцк в то время был Литвой, а ни Белой Русью как выдумывают некоторые. И что тут иные пытаются возразить непонятно, ибо карта перед глазами и спорить тут не о чем.

Примечание 1: PARS. означает сокращенно "часть" по латыни. К Персии по Фоменко это не имеет никакого отношения:))

P.S. условно говоря Литву и Русь можно разделить по линии Западной Двины, но и то это условное деление, то есть Литва(Русь) - это скорее всего и есть одно и тоже, просто две части одного и того же гос-ва, не разделённые между собой на карте территориально. Тем более посмотрите внимательно. Границы ВКЛ обозначены там рядом зелёных деревьев разделяющих территорию княжества на востоке и Ливонию на Западе. Это граница как раз проходит до Чудского озера. Далее ряд продолжается к озеру Ильмень на севере и небольшой новый ряд на юге, что говорит о том, что Rvssia Alba это какое-то отдельное от Литвы образование. Территория Чёрной руси также имеет разделительный ряд в южной части озера. То есть обозначение этих земель как Rvssia Alba может быть и не случайной ошибкой картографа разместившего это название на севере от Чудского озера.

P.S.S. Была замечена одна интересная деталь, имеющая отношение к поднятой теме. После присоединения в ходе разделов нынешних белорусских земель к России, создавались губернии в определнном соответствии с представлениями россиян (Екатерины Великой) об исторических регионах здесь. Отошедшие после первого раздела земли до Двины и Днепра как раз и представлялись как именно белорусские, образованные на них Витебская и Могилевская губернии именовались белорусскими и объединялись в белорусское генерал-губернаторство вместе со Смоленской. Возникшие же Гродненская и Виленская наименовались Литовскими. Вот только в отношении Минской губернии была большая неопределенность, что некоторых и удивляет. Получалось, что она относилась ни туда, ни сюда. Лишь во время восстания 1830-31 годов она была временно включена в юрисдикцию белорусского генерал-губернатора, который на исторических документах того времени именовался как Смоленский, Витебский, Могилевский и Минский.

2. Вот еще - оригинал 1573 года.
Plan of Moscow in CIVITATES ORBIS TERRARUM, of G. Braun and Hogenberg. By courtesy of the British Museum. The titel of this plan clearly indicates that the term " RUSSIA ALBA" is use here NOT in its ethnical sense.

Наряду с существованием нескольких теорий этногенеза белорусского народа, имеют место и разные версии происхождения названия «Белая Русь». Проблема «Белой Руси» уже давно привлекает внимание ученых. Одним из первых ей стал интересоваться Сигизмунд Герберштейн - дипломат Священной Римской империи («Записки о московитых делах», XVI в.). В XVIII столетии исследованием этнонима «Белая Русь» занялся известный русский историк В,Н. Татищев, а также Белорусский архиепископ Г. Конисский. Последний в своей «Истории Русов и Малой России» (1846 г.) разделил Русь на «Чермную», под которой подразумевалась земля, «производящая красильные травы и червец в стране полуденной», и «Белую», названную так «по великим снегам, выпадающим в стороне северной».

В дореволюционной России проблемой происхождения названия «Белая Русь» интересовались многие известные историки, лингвисты, этнографы, в частности, Е.Ф, Карский, А.А. Потебня, А.Н. Пыпин. В.И. Ламанский, В. Ластовский, А.В. Соловьев и многие другие. В историографии XX века интерес к этой проблеме проявляли и проявляют М.Ф. Пилипенко, В.И.Пичета, С.А.Подокшин, В.К. Чаропко, И.А. Юхо, Н.Н. Улащик. Все они имеют свои собственные версии происхождения этнонима «Белая Русь». Вот некоторые из них. По мнению М.О. Кояловича, Е.Ф. Карского и некоторых других ученых, понятие слова «белая» следует отождествлять с преобладанием в одежде жителей белорусских земель белых тонов, а также с наличием у белорусов светлых волос и светло-серых глаз, Заслуживает внимания и религиозно-конфессиональная версия, согласно которой Русь делилась на «Черную» (там долго сохранялось язычество) и «Белую», где очень быстрыми темпами шли процессы христианизации. В последующем под «Черной Русью» стали подразумеваться земли, заселенные в основном католиками, а под «Белой» — православными. Наиболее вероятна версия целого ряда ученых, в том числе М.П. Драгомапова, А.А. Потебни, Е.E. Ширяева о том, что понятие «Белая» следует толковать, как «свободная», «независимая». Впервые название «Белая Русь» появилось в XII веке и относилось к Ростово-Суздальскому княжеству. В последующем, когда это княжество было разорено монголо-татарами, название «Белая Русь» стало эмигрировать на запад. В определенное время оно закрепилось за Полоцким и Витебским княжествами и сохранялось за ними до тех пор, пока они не вошли в состав Великого княжества Литовского.

Одно из первых известных письменных свидетельств использования термина «белорус» в качестве этнического самоопределения принадлежит Соломону Рысинский. В 1586 при поступлении в Альтдорфский университет он записал себя как Solomo Pantherns Leucorussus (Leucorussus с латинского языка переводится как белорус). Соломон Рысинский (около 1560 13 ноября 1625) происходил из Полоцкого воеводства, был лютеранином. В 1618 г. он издал первый в мире собрание славянских народных пословиц и поговорок, являлся автором литературных и литературоведческих произведений на латинском языке.

Термин «Белая Русь» (Alba Russia) впервые фиксируется в западноевропейском географическом трактате Descriptiones terrarium («Описание земель») второй половины XIII в. В «Хронике Польши» Яна с Чарнкова под 1382 г. Полоцке упоминается как «крепость Белой Руси» («in guodam Castro Albae Russiae Polozk dicto»). К концу XVI в. данное название окончательно закрепилось за территорией Полотчины, Витебщины и Могилевщины. Первоначально название Alba Russia появилась именно в западных источниках, и только со временем этот термин был принят нашими предками как самоназвание. Польский исследователь А. Латышонок переводит термин «Белая Русь» как «Верхняя Русь» земля в верховья рек Волги, Днепра и Западной Двины (территория Полоцкого и Смоленского княжеств).

В XVI в. термин «Белая Русь» начинает все чаще упоминаться в отношении территорий, которые сегодня считаются этнически белорусскими. Так, в кальвинистской Литовской Ядноте (Jednota Litewska) существовал сначала русский, а потом белорусский дистрикт, который включал Полоцкое, Витебское, Мстиславское и Минское воеводства.

Ян Висличский в своей поэме «Прусская война» (1515) упоминает «белорусов, знаменитых мужеством в войнах». Однако более широкое использование в качестве этнического самоопределения православного восточнославянского населения ВКЛ в XVI в. имел термин «русин», «руський».

В прошлом веке, в связи с образованием Белорусской Народной Республики, а также Белорусской Советской Социалистической Республики, название «Беларусь» приобрело политическое содержание и окончательно закрепилось в качестве названия наших земель, а наш народ приобрел имя — белорусы.

© 2024 Новогодний портал. Елки. Вязание. Поздравления. Сценарии. Игрушки. Подарки. Шары